Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister finance pockets some " (Engels → Frans) :

It seems pretty clear to me that every single year the finance minister has shovelled more and more money into the HRDC minister's pocket so that she can do with it whatever she chooses.

Il me semble très clair que, chaque année, le ministre des Finances a engouffré de plus en plus d'argent dans la poche de la ministre du Développement des ressources humaines afin qu'elle puisse le dépenser à sa guise.


The Commission consists of political heavy-weights including 9 former Prime Ministers or Deputy Prime Ministers, 19 former Ministers, 7 returning Commissioners and 8 former Members of the European Parliament, all with solid economic and finance background, and for some of them with extensive foreign relations experience.

La Commission est composée de personnalités politiques de premier plan, dont neuf anciens Premiers ministres ou vice-Premiers ministres, dix-neuf anciens ministres, sept commissaires sortants et huit anciens députés du Parlement européens; certains possèdent une grande expérience des relations extérieures et tous sont dotés d'un solide bagage économique et financier.


We must also have subsequent control because billions and billions of euros are being poured into some programmes, which usually end up in the pockets of various dictators, financing their fine lifestyle, while, at the same time, millions and millions of people are living in our own countries, who are also leading very miserable lives.

Nous devons également exercer un contrôle ultérieur dès lors que des milliards et des milliards d’euros affluent au profit de quelques programmes, qui finissent habituellement leurs parcours dans les poches de divers dictateurs, finançant leur train de vie luxueux, alors qu’au même moment, des millions et des millions de citoyens mènent une existence profondément précaire dans nos propres pays.


At this juncture, taking into account the hourly developments like the finance ministers’ initiative, maybe the Council Presidency should review things in Italy with some urgency, if these are Mr Tremonti’s contributions, and also, moreover – and nobody has mentioned this, not even the general affairs ministers – the Italian and European shift of position on Israel just a few hours ago. I suppose we will take note of it but only in a few hours’ time, I fear.

À ce stade et compte tenu des développements permanents tels que l’initiative des ministres des finances, peut-être serait-il bienvenu que la présidence du Conseil réexamine en toute urgence la situation en Italie, s’il s’agit là de contributions de M. Tremonti, ainsi que - et personne n’a mentionné ce point, pas même les ministres des affaires générales - le changement d’attitude de l’Italie et de l’Europe par rapport à Israël il y a quelques heures à peine. J’imagine que nous devrions en prendre note, mais pas avant plusieurs heures ...[+++]


25. Commends the fact that, even before publication of the Road Map on 30 April, the Palestinian Authority had embarked on some of the institutional reforms called for by the Quartet and by Israel, such as reform of the Palestinian Ministry for Finance, and the creation of the post of prime minister and at the same time regrets that the Prime Minister, Mahmud Abbas, who had been appointed with the full support of all Palestine’s in ...[+++]

25. félicite l'autorité palestinienne pour avoir, bien avant la publication de la feuille de route le 30 avril dernier, entamé les réformes institutionnelles exigées par le Quartet et même Israël, par exemple la réforme du ministère palestinien des finances et la création du poste de Premier ministre et regrette parallèlement que Mahmoud Abbas, Premier ministre en poste bénéficiant du soutien intégral de l'ensemble des institutions palestiniennes, y compris du conseil législatif, ait présenté sa démission et lance un appel à l'autorit ...[+++]


In fact, it is the governments who have the greatest responsibility for the creation of RALs and the Council could make a more useful contribution to the reduction of the RALs by renouncing the systematic underbudgeting of payment appropriations, which do most damage to the pockets of the Finance Ministers.

En effet, les gouvernements sont les principaux responsables de la création des RAL et le Conseil pourrait contribuer très utilement à leur diminution s'il renonçait à surbudgétiser systématiquement les crédits de paiement, qui sont les crédits qui mettent le plus à mal les porte-monnaie des ministres des Finances.


Even the British Minister, Peter Hain, conceded this recently. We should ensure that the oil revenue is not used merely to finance the war or to line the pockets of prominent members of government, he told President Dos Santos last month.

Même le ministre britannique Peter Hain l'a admis il y a peu : le mois dernier, il a déclaré au président Dos Santos que nous veillerons à ce que les revenus pétroliers ne soient plus uniquement destinés à financer le conflit ou ne disparaissent plus dans les poches de membres de premier plan du gouvernement.


While the minister allocates $31 million a year to her program to assist publishers, the Minister of Finance pockets some $120 million in revenues from taxes on reading material.

Pendant que la ministre alloue 31 millions de dollars par année à son Programme d'aide à l'édition, le ministre des Finances empoche environ 120 millions de dollars de revenu de la taxe sur le matériel de lecture.


The minister knows that some of the most infamous senior brass in the military not only qualified for but pocketed that performance bonus, people like Murray, Boyle, Labbé, all cited in the Somalia commission report for lacking leadership capabilities.

Le ministre sait que la plupart des plus infâmes de nos hauts gradés étaient admissibles à ces primes de rendement et qu'ils les ont obtenues. Je pense à des gens comme Murray, Boyle et Labbé, qui ont tous été dénoncés dans le rapport de la Commission sur la Somalie pour leur manque de leadership.


Of these corporations, how much would Canada Steamship Lines, owned 100% by the present Minister of Finance, pocket in tax savings if Bill C-28 were passed?

Parmi ces entreprises, combien Canada Steamship Lines, propriété à 100 p. 100 de l'actuel ministre des Finances, pourrait-elle empocher en économie d'impôt par l'adoption du projet de loi C-28?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister finance pockets some' ->

Date index: 2022-08-17
w