Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister mackay said during debate " (Engels → Frans) :

I want the record to show, as I said during debate on Group No. 5, that the minister responsible for the wheat board has done the impossible.

Je veux qu'on inscrive clairement au compte rendu, comme je l'ai dit au cours du débat sur le groupe de motions no 5, que le ministre responsable de la Commission du blé avait réussi presque l'impossible.


As Minister MacKay said during debate in the other place on May 17, 2006:

Comme l'a déclaré le ministre MacKay au cours du débat tenu à l'autre endroit le 17 mai 2006 :


This Register was set up in the framework of the European Transparency Initiative with a view to provide the Commission and the public at large with information about the objectives, funding and structures of interest representatives.Commission, EU Transports Ministers, Members of the European Parliament and stakeholders will debate the issues set out in this TEN-T policy review during the 2010 TEN-T Days that will be organised by ...[+++]

Ce registre a été mis en place dans le cadre de l'initiative européenne en matière de transparence afin de fournir à la Commission et au grand public des informations sur les objectifs, le financement et les structures des représentants d'intérêts.


Senator Cordy: To make matters worse, Minister MacKay said during the Nova Scotia election campaign that Tory candidate Dwayne Provo was in the best position to help his constituents receive money from ACAO.

Le sénateur Cordy: Pour empirer les choses, le ministre MacKay a dit au cours de la campagne électorale en Nouvelle-Écosse que le candidat conservateur Dwayne Provo était celui qui était le mieux placé pour aider ses électeurs à obtenir de l'argent de l'APECA.


This Register was set up in the framework of the European Transparency Initiative with a view to provide the Commission and the public at large with information about the objectives, funding and structures of interest representatives.Commission, EU Transports Ministers, Members of the European Parliament and stakeholders will debate the issues set out in this TEN-T policy review during the 2010 TEN-T Days that will be organised by ...[+++]

Ce registre a été mis en place dans le cadre de l'initiative européenne en matière de transparence afin de fournir à la Commission et au grand public des informations sur les objectifs, le financement et les structures des représentants d'intérêts.


Therefore, as the Deputy Prime Minister said during the debate yesterday, the problem is not so much controlling immigration as saving the lives of immigrants who come over in dangerous vessels.

Par conséquent, comme l'a précisé hier le vice-président du gouvernement pendant le débat, le problème n'est pas tant de contrôler l'immigration que de sauver la vie de ces immigrants qui arrivent sur des embarcations tout à fait précaires.


(IT) Mr President, during a meeting last Saturday, I happened to hear a new colleague of an important minister describing, with the frankness of a newcomer, his first experience of a Council of Ministers. He said that it was a sort of Barnum Circus, where everyone talks but hardly anyone listens or actually seeks agreement.

- (IT) Monsieur le Président, lors d'une réunion, samedi dernier, j'ai eu l'occasion d'écouter le nouveau collaborateur d'un ministre important qui décrivait, avec la candeur du néophyte, sa première expérience au sein d'un Conseil de ministres, en la définissant comme une espèce de cirque Barnum, où tout le monde parle mais peu écoutent et cherchent à conclure des accords.


Mr Belder asked about the remarks of our colleague and friend the Dutch Foreign Minister about the Palestinian Authority in particular and the importance of ensuring that it operates in a more transparent and democratic way. I have to say that what our colleague Mr van Aartsen said during his visit to the Middle East was not just wholly in line with our views on the development of democracy in the Palestinian t ...[+++]

À la question de M. Belder à propos des commentaires de notre collègue et ami, le ministre néerlandais des Affaires étrangères, concernant l'Autorité palestinienne en particulier et l'importance pour celle-ci de fonctionner de manière plus transparente et plus démocratique, je répondrai ceci : les déclarations de notre collègue M. van Aartsen durant sa visite au Moyen-Orient sont non seulement totalement en phase avec notre vision du développement de la démocratie dans les territoires palestiniens ...[+++]


As the Minister of the Environment said during debate on the Canadian Environmental Assessment Act, it is one thing to say that people have a say, it is another thing to give them the tools to exercise their right.

Comme la ministre de l'Environnement l'a affirmé durant le débat sur la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale, c'est une chose de dire que les gens ont le droit de donner leur avis, mais c'est une toute autre chose de leur donner les outils nécessaires pour qu'ils exercent ce droit.


How can the Deputy Prime Minister, who would do me honour if she would listen to my question, how can she reconcile the commitment of her party and the amazing declaration of the Minister of Industry who said during debate yesterday that it is the responsibility of the management and shareholders of those companies to solve their own problems?

Comment la vice-première ministre, qui m'honorerait beaucoup en m'écoutant, concilie-t-elle l'engagement électoral pris par son parti et la déclaration surprenante de son ministre de l'Industrie, qui affirmait hier, lors d'un débat, qu'il appartient aux dirigeants et actionnaires de ces entreprises de régler leurs propres problèmes?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister mackay said during debate' ->

Date index: 2023-12-08
w