Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4

Vertaling van "minister paul martin assumed office " (Engels → Frans) :

In 2005, Senator Jaffer and I, with Ambassador Fowler, were called to Prime Minister Paul Martin's office to have a meeting with the then-Chief of the Defence Staff and some of his principal staff to look at what we would do with Darfur, where over 2.5 million people were under attack at that time.

En 2005, le sénateur Jaffer, l'ambassadeur Fowler et moi avons été convoqués au bureau du premier ministre Paul Martin pour rencontrer le chef d'état-major de la Défense de l'époque ainsi que quelques-uns des principaux membres de son état-major, afin que nous déterminions ce que nous allions faire à l'égard de la situation au Darfour, où plus de 2,5 millions de personnes étaient alors la cible d'attaques.


From the moment Prime Minister Paul Martin assumed office, not only had international aid not reached .7 per cent of Canadian gross domestic product, as called for by the United Nations and by Mr. Martin's friend Bono, or should we say our friend Bono, but in fact we are even further away from that goal. Instead, we have witnessed the largest increase in Canadian military spending since World War II, according to the Polaris Institute.

Car dès les premiers instants où il fut nommé premier ministre, M. Paul Martin a procédé non pas à l'ajustement, réclamé par l'ONU et par son ami Bono — notre ami Bono, devrais-je dire —, de l'aide internationale canadienne à 0,7 p. cent de notre produit intérieur brut — en fait on s'en est encore éloigné —, mais plutôt à la plus grosse augmentation du budget militaire canadien jamais effectuée depuis la Seconde Guerre mondiale: constatation de l'Institut Polaris.


Daw Aung San Suu Kyi assumes a key role in the new administration as State Counsellor, Minister of Foreign Affairs and Minister of the President's Office.

Aung San Suu Kyi assume des fonctions essentielles au sein de la nouvelle administration en tant que conseillère d’État, ministre des affaires étrangères et ministre du cabinet de la présidence.


We know that Prime Minister Jean Chrétien decided that Canadian troops would return to Afghanistan to assist the International Stabilization Assistance Force (ISAF) in Kabul in August 2003 and that in August 2005, Prime Minister Paul Martin decided to redeploy our troops from Kabul to Kandahar where Canada assumed command of the Provincial Reconstruction Team.[4] Only when historians gain access to secret cabin ...[+++]

Nous savons que Jean Chrétien a convenu d’envoyer un contingent canadien en Afghanistan au mois d’août 2003 afin de prêter main-forte à la Force internationale d’assistance à la sécurité à Kaboul et que, exactement deux ans plus tard, en août 2005 donc, son successeur Paul Martin a décidé de redéployer nos troupes de Kaboul à Kandahar, où le Canada a pris le commandement de l’Équipe provinciale de reconstruction[4].


It has released one report since Prime Minister Paul Martin took office, it was: National Emergencies: Canada's Fragile Front Lines - An Upgrade Strategy (March 2004).

Il en a publié un depuis l’arrivée au pouvoir du premier ministre Paul Martin : Les urgences nationales : Le Canada, fragile en première ligne (mars 2004).


In this reporting year, the tenure of a new Prime Minister, Paul Martin, began.Prime Minister Martin came to office with an express intention to improve thequality of Canada’s democracy including the transparency of its federalgovernment institutions.

Dans l’année visée par le présent rapport, un nouveau premier ministre, Paul Martin en l’occurrence, prenait les commandes du pays. Le Premierministre Martin est arrivé au pouvoir avec l’intention expresse d’améliorer laqualité de la démocratie au Canada – y compris la transparence de sesinstitutions fédérales.


I myself, before assuming my responsibilities as Minister for Europe, had responsibility for South Asia and South East Asia within the UK Foreign Office and I took the opportunity, anticipating in some ways his question, to meet directly with the ASEAN ambassadors in London, to press home to them directly the critical role that other Asian countries can play in bringing to bear a full awareness by that regime of the strength of international feeling.

Avant d’assumer la fonction de ministre européen, j’ai moi-même été chargé de l’Asie du Sud et de l’Asie du Sud-Est au sein du ministère britannique des affaires étrangères. J’ai devancé quelque peu la question du député en saisissant la possibilité de rencontrer directement les ambassadeurs de l’ANASE à Londres, dans l’intention de leur faire comprendre clairement et sans intermédiaires le rôle crucial que peuvent jouer les autres pays asiatiques dans la ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister paul martin assumed office' ->

Date index: 2022-07-13
w