Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister would commit herself " (Engels → Frans) :

How could my colleague explain that a minister would distance herself from her ministerial responsibility and loyalty to the government if not for the fact that she is very embarrassed that her party once again broke its promise?

Comment mon collègue peut-il comprendre qu'une ministre se dissocie ainsi de la responsabilité ministérielle et de la loyauté au gouvernement, sinon parce qu'elle est très embarrassée par le fait que son parti a encore une fois trahi sa promesse?


Recognizing at that time that we had maybe three weeks left before the summer break in the session, I asked if the minister would commit herself to having the terms of reference presented to the committee so it could comment on them before the summer.

Reconnaissant à ce moment-là qu'il ne restait peut-être que trois semaines de session avant la relâche estivale, j'ai demandé à la ministre si elle s'engagerait à ce que le mandat soit présenté au comité pour qu'il puisse le commenter avant l'é.


On the second round of questioning I again asked the minister if she would commit herself to allowing the committee to have a look at the terms of reference before the summer break knowing full well, and according to the minister's own statements, that the government intended to proceed with the review of the mandate of CBC Radio-Canada.

Lors de la deuxième ronde de questions, j'ai redemandé à la ministre si elle s'engagerait à permettre au comité de jeter un coup d'oeil sur le mandat avant la relâche estivale, sachant pertinemment, et d'après les déclarations de la ministre elle-même, que le gouvernement a l'intention d'examiner le mandat de Radio-Canada.


She said herself that if she were to be chosen for the post, she would bring all her experience as a lawyer, managing director, minister and woman to the Fund.

Elle a elle-même déclaré que si elle devait être choisie pour occuper ce poste, elle apporterait au Fonds monétaire international toute son expérience d’avocate, de directrice générale, de ministre et de femme.


I therefore believe that it would be totally unfair to suggest any lack of commitment on the part of the Council or the Foreign Affairs Ministers.

Je crois donc qu’il serait parfaitement injuste d’insinuer un manque d’engagement quelconque de la part du Conseil ou des ministres des affaires étrangères.


I wonder whether the Prime Minister would commit in a timely fashion, as the Minister of Health likes to say, that he or the Minister of Foreign Affairs will come before the House and make a full statement as to the Canadian government's position on the northern command.

Je me demande si le premier ministre est disposé à s'engager à ce qu'en temps opportun, comme la ministre de la Santé aime le dire, lui-même ou le ministre des Affaires étrangères se présente devant la Chambre et y fasse une déclaration complète quant à la position du gouvernement canadien au sujet du Commandement du Nord.


I would point out that there is an undertaking made by the Ministers, which commits the Strategic Committee on Immigration to implementing measures such as the joint training of border control officials through the creation of a European Institute for Crime Prevention and Control.

Je rappelle qu'il s'agit d'un engagement pris par les ministres et selon lequel le comité stratégique sur l'immigration doit mettre en œuvre des mesures telles que la formation commune des personnes préposées aux contrôles aux frontières par le biais de la création d'un institut européen de formation à la prévention et au contrôle.


I would point out that there is an undertaking made by the Ministers, which commits the Strategic Committee on Immigration to implementing measures such as the joint training of border control officials through the creation of a European Institute for Crime Prevention and Control.

Je rappelle qu'il s'agit d'un engagement pris par les ministres et selon lequel le comité stratégique sur l'immigration doit mettre en œuvre des mesures telles que la formation commune des personnes préposées aux contrôles aux frontières par le biais de la création d'un institut européen de formation à la prévention et au contrôle.


Indeed, has the Health Minister herself not just announced that the ban would only be lifted at some point before Christmas? I think that the European Commission’s decision to lift the ban is more political than scientific, as the differences in interpretation and points of view within the European Scientific Committee demonstrate.

Il me semble que la décision de la Commission européenne de lever l'embargo soit plus politique que scientifique, comme le montrent les divergences d'analyse et de points de vue au sein du Comité scientifique européen.


They were just asking that if the commitment of ground troops is part of the possible future action in the Balkans that the Prime Minister would commit today to get a mandate from parliament through a vote before that action was taken.

Ils demandaient simplement, au cas où l'envoi de troupes au sol serait envisagé à l'avenir dans les Balkans, que le premier ministre s'engage aujourd'hui à obtenir un mandat du Parlement grâce à un vote tenu au préalable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister would commit herself' ->

Date index: 2021-08-01
w