Wherever there are provisions on banks, insurance companies, trust companies, and the financial sector as a whole, the minister reserves the right to alone decide, from criteria known to him alone, whether an operation is unacceptable or not.
Partout où on retrouve des dispositions concernant les banques, les sociétés d'assurances, les fiducies, et tout le secteur financier, le ministre se réserve seul le droit d'établir, à partir de critères connus de lui seul, qu'une opération est acceptable ou inacceptable.