Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Improvements under Mistake of Title
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Error as to causation
Error of fact
Ex cathedra course
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Mistake as to causation
Mistake as to terms
Mistake as to the person
Mistake in contractual terms
Mistake of fact
Mistake of identity
Narrate a story
Optical tell-tale
Relate a storyline
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
The Improvements under Mistake of Title Act
Visual tell-tale

Vertaling van "mistakes and telling " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


mistake as to the person | mistake of identity

erreur sur la personne


mistake as to terms | mistake in contractual terms

erreur quant au contenu du contrat


The Improvements under Mistake of Title Act [ An Act respecting Improvements under Mistake of Title ]

The Improvements under Mistake of Title Act [ An Act respecting Improvements under Mistake of Title ]


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


mistake as to causation | error as to causation

erreur sur le rapport de causalité | erreur sur la relation de causalité


mistake of fact | error of fact

erreur sur les faits | erreur sur les éléments constitutifs de l'infraction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Will the minister responsible admit that his department is making a mistake and tell Mr. Bourassa today that he will not be a statistic and his claim will be accepted?

Le ministre va-t-il reconnaître que son ministère commet une erreur et peut-il dire à M. Bourassa qu'il ne deviendra pas simplement une statistique et que sa demande sera acceptée?


If one of their children was to tell them that they have made a mistake, a serious mistake, they would ask for another chance, for a last chance.

Si leur enfant leur disait qu'il a fait une erreur, une grave erreur, ils demanderaient qu'on lui donne une autre chance, une dernière chance.


It is important to admit the mistakes which have been made, to tell our citizens, to apologise to them and to ask for understanding and cooperation as we emerge from the crisis.

Il est important de reconnaître les erreurs commises, de le dire à nos concitoyens, de leur présenter nos excuses et de demander leur compréhension et leur coopération pour sortir de la crise.


Our Commissioner with responsibility for foreign relations will have to work together a great deal with Condoleezza Rice, but let me recall what you, Mr President, said at the outset of your Presidency, that we wanted to work together with America as equals, and what we expect of your Commission is not some kind of anti-American policy, which would be foolish, but we do expect an independent policy, one that can enable us to be proud of it as Europeans and to work confidently together with America, correcting it where it makes mistakes and telling it so, frankly, honestly and clearly.

Notre commissaire chargé des affaires étrangères devra travailler avec Condoleezza Rice, mais je vous rappellerai, Monsieur le Président, que vous avez déclaré au moment de votre investiture que nous voulions discuter avec les États-Unis d’égal à égal. Ce que nous attendons de votre Commission, ce n’est pas une espèce de politique antiaméricaine - ce qui serait ridicule - mais une politique indépendante qui nous permette d’être fiers d’être européens et de collaborer en toute confiance avec l’Amérique, en la corrigeant quand elle commet des erreurs et en le lui disant franchement, honnêtement et clairement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We need to clearly tell Russia that the European Union will not allow its unity to be manipulated, that the European Union will not betray its ideals and that Russia is making a big mistake in trying to get it to do so.

Nous devons dire clairement à la Russie que l’Union européenne ne permettra pas que son unité soit manipulée, qu’elle ne trahira pas ses idéaux et que la Russie commet une lourde erreur en tentant de la pousser dans ce piège.


We need to clearly tell Russia that the European Union will not allow its unity to be manipulated, that the European Union will not betray its ideals and that Russia is making a big mistake in trying to get it to do so.

Nous devons dire clairement à la Russie que l’Union européenne ne permettra pas que son unité soit manipulée, qu’elle ne trahira pas ses idéaux et que la Russie commet une lourde erreur en tentant de la pousser dans ce piège.


I should also like to tell him, however, that I find it quite incomprehensible in this report that, after the mistake was made to liberalise bottom trawling and bottom gill nets a year ago in Regulation (EC) No 1954/2003, this mistake is not being corrected in respect of bottom gill nets.

Je voudrais toutefois également lui dire que je ne comprends pas, après que l’on a commis l’erreur de libéraliser le chalutage de fond et les filets maillants de fond il y a un an dans le règlement (CE) n° 1954/2003, que ce rapport ne corrige pas cette erreur pour les filets maillants de fond.


It was a mistake, a very big mistake, to tell me that, because I have now learned there are 500,000 people with London Life policies with premiums that didn't vanish; about 400,000 people with Sun Life; I believe 187,000 with Manulife; and so on.

C'était une erreur, une très grave erreur, parce que j'ai depuis appris que 500 000 titulaires de polices de la London Life n'ont pas joui de primes régressives; la même chose pour 400 000 titulaires de polices de la Sun Life; 187 000 je crois avec la Manuvie; etc.


Senator Murray would tell you that in respect of mistakes made in the 1991 rule changes. He said many times that the biggest one, the first mistake, was that the 15-minute speaking time was too short.

Le sénateur Murray a indiqué à de nombreuses occasions, en ce qui concerne les modifications adoptées en 1991, que la première et la plus grave erreur qui a été commise tenait au fait de limiter à 15 minutes la durée des interventions.


Now he is telling them: “Sorry, we made a mistake; now you owe us $20,000, now you owe us $25,000, because our department made a mistake and gave you employment insurance.

Maintenant, il dit aux 150 personnes: «Excusez-nous, on a fait une erreur; maintenant, vous nous devez 20 000 $, maintenant vous nous devez 25 000 $, parce que notre ministère a fait une erreur et il vous a donné de l'assurance-emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mistakes and telling' ->

Date index: 2024-04-25
w