Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertising malpractice
Deceptive advertising
Discriminatory trade practices
Discriminatory trading practice
Distortion of competition
False advertising
Form of abuse
Form of abuse or neglect
Form of maltreatment
Form of mistreatment
Form of violence
Illegal trade practice
Improper practice
Kind of abuse
Misleading advertising
Mistreated mail
Physical abuse
Physical maltreatment
Physical mistreatment
Restriction on competition
Subliminal advertising
Type of abuse
Type of abuse and neglect
Type of maltreatment
Type of mistreatment
Type of violence
Unfair advantage
Unfair advertising
Unfair commercial advantage
Unfair competition
Unfair employment practice
Unfair labor practice
Unfair labour practice
Unfair practice
Unfair terms of contract
Unfair trade practice

Traduction de «mistreated and unfairly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unfair labor practice | unfair labour practice | unfair practice | improper practice | unfair employment practice

pratique déloyale | pratique déloyale de travail | pratique déloyale au travail | manœuvre déloyale


form of abuse [ form of abuse or neglect | form of maltreatment | form of mistreatment | form of violence | type of abuse and neglect | type of abuse | type of maltreatment | type of mistreatment | type of violence | kind of abuse ]

type de violence ou de négligence [ type de violence | forme de violence ou de négligence | forme de violence | forme de mauvais traitements | genre de mauvais traitements ]


restriction on competition [ discriminatory trading practice | distortion of competition | illegal trade practice | unfair competition | unfair trade practice | distortion of competition(GEMET) | discriminatory trade practices(UNBIS) | unfair competition(UNBIS) ]

restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]


unfair labour practice | unfair labor practice | unfair practice

pratique déloyale de travail | pratique déloyale




unfair commercial advantage [ unfair advantage ]

avantage commercial indu


Unfair Competition Act, 1932 [ An Act respecting Unfair Competition in Trade and Commerce ]

Loi sur la concurrence déloyale, 1932 [ Loi concernant la concurrence déloyale dans l'industrie et le commerce ]


physical abuse | physical maltreatment | physical mistreatment

sévices | abus physiques


advertising malpractice [ deceptive advertising | false advertising | misleading advertising | subliminal advertising | unfair advertising ]

publicité abusive [ publicité déloyale | publicité mensongère ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
whereas migrant workers such as domestic workers may be exposed to multiple discrimination and are specifically vulnerable to gender-based forms of violence and discrimination since they often work in poor and irregular conditions; whereas concrete efforts should be made to prevent mistreatment of, irregular payments to, unfair dismissal of and acts of violence or sexual abuse against such workers.

considérant que les travailleurs migrants, tels que les employés de maison, risquent de faire l'objet de nombreuses discriminations et qu'ils sont particulièrement vulnérables aux formes de violences et de discriminations basées sur le sexe étant donné que leurs conditions de travail sont souvent médiocres et irrégulières; qu'il convient d'œuvrer par des mesures concrètes pour éviter les mauvais traitements, le paiement irrégulier, le licenciement abusif et les actes de violence ou les abus sexuels envers ces travailleurs.


If he feels that he has been mistreated or treated unfairly by the courts when he was young, for his entire life, he will perceive justice in a bad light.

S'il pense qu'il a été maltraité ou qu'il a été injustement traité par les tribunaux lorsqu'il était jeune, toute sa vie, il va voir la justice d'un mauvais oeil.


Mr. Speaker, the following question will be answered today: No. 167. Question No. 167 Ms. Olivia Chow: What is the number of live-in caregivers who have not been able to successfully become landed immigrants in Canada due to: (a) mistreatment and exploitation by their employers; (b) cases of reported involvement of unscrupulous consultants, lawyers and recruiters; (c) the loss of employment due to reported cruel, unfair, and unjust employm ...[+++]

Monsieur le Président, on répondra aujourd'hui à la question n 167. Question n 167 Mme Olivia Chow: Combien d’aides familiaux résidants n’ont pas pu être reçus comme immigrants au Canada à cause: a) des mauvais traitements et de l’exploitation de la part de leur employeur; b) de l’action alléguée de consultants, avocats et recruteurs sans scrupules; c) de la perte d’emploi due aux demandes et conditions d’emploi alléguées cruelles et injustes fixées par l’employeur; d) de l’incapacité à obtenir un autre emploi dans le délai prévu par Immigration et Protection des réfugiés?


The hon. member who brought forth the motion wants the government to recognize that Louis Riel was mistreated and unfairly tried and convicted of treason, and he wants Louis Riel exonerated.

Le député qui a présenté la motion veut que le gouvernement reconnaisse que Louis Riel a été maltraité, injustement jugé et reconnu coupable de trahison, et il veut que Louis Riel soit innocenté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But the Islamic courts and the interpretation of Sharia law apart, there are other examples of the unequal, unfair and inhumane treatment of women, such as sexual mutilation – around 60% of women in Nigeria are estimated to have suffered this gruesome practice – or the recognised right of men to mistreat women with impunity or the organised trafficking in and sexual exploitation of women.

Mais au delà des tribunaux islamiques et de l’interprétation de la charia, il y a d’autres questions patentes de traitement inégal, injuste et inhumain des femmes, comme les mutilations génitales - on estime qu’environ 60 % des Nigérianes ont subi cette pratique horrible -, il y a aussi la question de la reconnaissance aux hommes du droit de maltraiter les femmes en toute impunité, et encore le trafic organisé et l’exploitation sexuelle des femmes.


w