I am not talking about a sanction but about a recommendation, and I believe that we cannot draw any conclusion which takes us farther away from the content of that Council decision suggested by the Commission, namely to apply a standard which is there in the Treaty for the purpose of resolving a series of practical problems raised in the model we have established for coordinating economic policy. Although a different model may apply in the future, that is the one that is in force today.
Je ne parle pas de sanction, mais de recommandation, et je crois que nous ne pouvons tirer aucune conclusion qui aille au-delà de cette décision du Conseil sur proposition de la Commission : l’application d’une norme prévue dans le Traité pour résoudre une série de problèmes concrets qui se posent dans notre modèle de coordination des politiques économiques, une norme qui pourrait évidemment changer un jour, mais qui est en vigueur aujourd’hui.