Consequently, it will be for the national court to determine whether the national authorities genuinely sought, at the material time, to ensure such a particularly high level of protection and whether, having regard to the level of protection sought, the establishment of a monopoly was necessary.
Par conséquent, il incombera à la juridiction nationale de vérifier si les autorités nationales visaient véritablement, à l’époque des faits, à assurer un tel niveau de protection particulièrement élevé et que, au regard de ce niveau de protection recherché, l’institution d’un monopole était nécessaire.