Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "month ago commissioner mandelson indicated " (Engels → Frans) :

A month ago Commissioner Mandelson indicated that, in the non-agriculture sector, the talks had moved backwards, not forwards.

Voici un mois, le commissaire Mandelson a fait savoir que, dans le secteur non agricole, les négociations avaient régressé et non progressé.


As you will recall, in budget 2010 of a few months ago the government indicated it would have a further 8% increase in its international assistance resources, an extra $354 million in 2010-11.

Comme vous vous en souviendrez, le gouvernement a indiqué, il y a quelques mois, dans le budget 2010, qu'il augmenterait de 8 p. 100 le financement de l'aide au développement, ce qui représente 354 millions de dollars de plus en 2010-2011.


Two months ago Commissioner Verheugen guaranteed that the Toy Safety Directive would be presented this month.

Il y a deux mois, le commissaire Verheugen a assuré que la directive sur la sécurité des jouets serait présentée ce mois-ci.


Finally on EPAs: just over a month ago, Trade Commissioner Peter Mandelson was standing strong on his commitment to conclude EPA negotiations by December.

S'agissant enfin des APE: il y a à peine plus d'un mois, le commissaire en charge du commerce Peter Mandelson réaffirmait fermement son engagement à conclure les négociations sur les APE pour décembre.


(FR) Commissioner, ladies and gentlemen, it is a few months ago now since we were taken by surprise by the agreement on wine concluded with the United States, on which we had to call for an urgent debate and which already contained some of the bad ingredients of the reform you are proposing today: weakening of the European criteria for wine quality, confusion over geographical indications and designations of origin, acceptance of highly questionable ...[+++]

- Madame la Commissaire, chers collègues, il y a quelques mois déjà, nous nous étions alarmés de l’accord sur le vin conclu avec les États-Unis, sur lequel nous avions dû demander un débat d’urgence et qui contenait déjà quelques mauvais ingrédients de la réforme que vous proposez aujourd’hui: affaiblissement des critères européens de qualité du vin, confusion sur les indications géographiques et les appellations d’origine, acceptation de pratiques œnologiques très contestables, ouverture du marché accrue, au profit de produits standa ...[+++]


A few months ago, Commissioner, this House and the Council approved the sixth framework research programme.

Il y a quelques mois, Madame la Commissaire, cette Assemblée et le Conseil ont approuvé le sixième programme-cadre de recherche.


Commissioner Mandelson said: “Two months ago I promised an important reshaping of the EPA negotiation process that would benchmark it against development goals.

Le commissaire Mandelson a déclaré quant à lui: «il y a deux mois, j’ai promis de procéder à une réorganisation importante du processus de négociation des APE en vue de son évaluation par rapport aux objectifs de développement.


The Chairman: I should note in passing that the Commissioner of Environment and Sustainable Development appeared before our committee a couple of months ago and did indicate there was little presence in Quebec of DFO's fish habitat and fish habitat presence in that province.

Le président: Je vous fais remarquer en passant que le Commissaire à l'environnement et au développement durable a comparu devant le comité il y a quelques mois et il nous a indiqué que le MPO était très peu présent au Québec en ce qui concerne l'habitat du poisson.


I am sure that everyone is aware of the very recent UN millennium ecosystem asessment, which came out a few months ago now, that indicated " unprecedented evidence of ecological decline in ecosystems throughout the world, including the marine ecosystem" .

Je suis sûre que tout le monde a entendu parler du Rapport de Synthèse sur l'Évaluation des Écosystèmes pour le Millénaire, publié sous l'égide de l'ONU il y a à peine quelques mois, qui signale que les écosystèmes du monde entier, y compris l'écosystème marin, connaissent un niveau de détérioration que l'on n'a jamais vu.


A few months ago, the minister indicated she was proud that Canada accepted the largest number of immigrants in the last decades.

Il y a quelques mois, la ministre a indiqué qu'elle était fière que le Canada ait accepté le plus important nombre d'immigrants de la dernière décennie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'month ago commissioner mandelson indicated' ->

Date index: 2022-02-14
w