Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «months ago jurists like dean » (Anglais → Français) :

As well, as we shall see, quite independently of the challenge Bill C-36 addresses to charter rights, it also brings to Canada's legal fabric institutions and mechanisms that only a few months ago would likely have been thought ill-advised by most of us.

Par ailleurs, comme nous le verrons, indépendamment de la mise en question par le projet de loi C-36 des droits garantis par la Charte, ce texte introduit dans l'appareil juridique canadien des institutions et des mécanismes que la plupart d'entre nous auraient jugés mal avisés il y a seulement quelques mois.


For example, I would like the government to look closely at the strategic study by the Canada-Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board, which was released two days ago, and the study by Genivar in Quebec, released a few months ago.

J'aimerais, par exemple, que le gouvernement regarde attentivement l'étude stratégique qu'a fait l'Office Canada Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtier, qui a été publiée il y a deux jours, ainsi que celle de Genivar au Québec, publiée il y a quelques mois.


A few months ago, jurists like Dean Peter Leupretch of McGill, William A. Schabas, Erroll Mendes, Anne Bayefsky, Ken Norman, Stephen Toope and others appeared before our Standing Senate Committee on Human Rights, at the invitation of Senator Raynell Andreychuk, to express their views on that question.

Il y a quelques mois, des juristes comme le doyen de McGill Peter Leupretch, William A. Schabas, Erroll Mendes, Anne Bayefsky, Ken Norman, Stephen Toope et d'autres ont comparu devant notre Comité sénatorial permanent des droits de la personne, à l'invitation de madame le sénateur Raynell Andreychuk, pour exprimer leurs points de vue sur cette question.


It establishes readmission procedures – readmission requests, information, documents provided, proof, means of proof, deadlines, means of transfer, transport, transit, etc., unlike the case of the European Union-Pakistan readmission agreement, which you perhaps remember, and which I strongly opposed a few months ago. In this case, I should like to express my total satisfaction with this agreement, for the reason that it does indeed ...[+++]

Il fixe bien sûr les modalités de réadmission - demandes de réadmission, informations, documents fournis, preuves, moyens de preuve, délais, modalités de transfert, de transport, de transit, etc., à l’inverse de l’accord de réadmission Union européenne-Pakistan - dont vous vous souvenez peut-être - auquel je m’étais fermement opposée il y a quelques mois ici, je voudrais dire mon accord total par rapport à celui-ci, dans la mesure où il respecte bien s ...[+++]


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should just like to start by paying tribute to the coalition of ecologists that we welcomed some months ago in Brussels, an association of Israelis, Jordanians and Palestinians. It drew up some excellent reports on the situation in the region, on the state of the Jordan River, and on the risk of its disappearance.

- Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais simplement commencer par honorer cette coalition d’écologistes que nous recevions il y a quelques mois à Bruxelles, une association qui réunit des Israéliens, des Jordaniens, des Palestiniens et qui a donc fait d’excellents rapports sur la situation dans la région, sur l’état du fleuve Jourdain et sur le risque de sa disparition.


– (PL) Mr President, I would like to point out that we discussed this matter a few months ago. During that debate, important issues were raised.

- (PL) Monsieur le Président, je tiens à faire remarquer que ce sujet a déjà fait l’objet d’un débat il y a quelques mois, débat au cours duquel des questions importantes ont été soulevées.


I would point specifically to the progress achieved recently by the University of Moncton, which created a faculty of health sciences a few months ago under the competent direction of its new dean, Normand Gionet.

Je voudrais souligner de façon particulière le progrès qui vient d'être réalisé à l'Université de Moncton, où a été créée il y a quelques mois une faculté des sciences de la santé sous l'habile direction de son nouveau doyen, le docteur Normand Gionet.


– (ES) Madam President, Commissioner, before I start my speech I would like to inform Mr Bouwman that the company he was referring to is the Sintel company, which went bankrupt, forcing unemployment on a large number of its employees. However, several months ago the Spanish Government took on the responsibility of making backdated wage payments to Sintel’s employees, relocating or finding other such solutions for all those affected ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, avant de commencer mon intervention, je voudrais dire à M. Bouwman qu’il se référait à l’entreprise Sitel, laquelle est tombée en faillite et a mis à la porte un grand nombre de travailleurs, mais il y a déjà des mois que le gouvernement espagnol a assumé la responsabilité des arriérés de salaires de cette entreprise, s’est occupé du replacement et de résoudre les problèmes de tous les travailleurs.


As Mr Whitehead has said, I have learnt, like he, a great deal more about ferrets than I knew a month ago.

Comme le disait M. Whitehead, j'en sais, comme lui, bien davantage sur les furets qu'il y a un mois.


Many of us, if not all of us, would like that to become a regular feature of the House just like the flag. Eighteen months ago an amendment to this effect was referred to the Standing Committee on Procedure and House Affairs but nothing came of it.

Il y a dix-huit mois, un amendement à cet effet a été renvoyé au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, mais on n'y a pas donné suite.




D'autres ont cherché : few months     also     ago would likely     likely have been     would like     months ago jurists     jurists like     jurists like dean     unlike     means     welcomed some months     should just     should just like     during that debate     its new dean     several months     making backdated wage     knew a month     have learnt like     great deal     flag eighteen months     house just     months ago jurists like dean     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'months ago jurists like dean' ->

Date index: 2024-12-01
w