Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «months we have just spent » (Anglais → Français) :

The European Union has already lived up to its commitment to deliver €3 billion for 2016 and 2017 through its Facility for Refugees in Turkey, with the full amount having been programmed, committed and contracted before the end of 2017 – in the space of just 21 months.

L'Union européenne a d'ores et déjà honoré son engagement d'apporter 3 milliards d'euros pour 2016 et 2017, par l'intermédiaire de sa facilité en faveur des réfugiés en Turquie, la totalité de cette enveloppe ayant été programmée et engagée, avant de faire l'objet de contrats, en l'espace de 21 mois.


I have mentioned just a few of the initiatives we want and must deliver over the next 16 months.

Je n'ai mentionné que quelques-unes des initiatives que nous souhaitons et devons mettre en place au cours des seize prochains mois.


Just 11 months after President Juncker announced the new initiative for this first time in his State of the Union speech 2016, more than 34,000 young people have joined the European Solidarity Corps.

Onze mois à peine après que le président Juncker a annoncé, pour la première fois, cette nouvelle initiative dans son discours sur l'état de l'Union 2016, plus de 34 000 jeunes ont rejoint le corps européen de solidarité.


In just twenty months, we have delivered two-thirds of our initial commitments and other important actions are in the pipeline.

En l'espace de vingt mois seulement, nous avons rempli deux tiers de nos engagements initiaux, et d'autres mesures importantes sont en cours de préparation.


– (DA) Mr President, the many months we have just spent negotiating the climate package have been dramatic and exciting, and I would like to thank Mrs Hassi and the shadow rapporteurs for their constructive and open cooperation.

– (DA) Monsieur le Président, les nombreux mois que nous avons passé à négocier le paquet climat ont été passionnants et impressionnants, et je souhaiterais remercier M Hassi et les rapporteurs fictifs pour leur coopération constructive et ouverte.


We have just spent a year witnessing a significant struggle aimed at obtaining a fund to preserve the biodiversity falling under Natura 2000, and we have failed. Yesterday, we all took note of that failure.

Or, nous venons d’assister, pendant un an, à une bataille considérable qui visait à obtenir un fonds pour préserver la biodiversité relevant de Natura 2000, et nous avons échoué.


In addition, I myself have just spent a month and a half in Argentina, on political business, and have seen the progress that the country has made.

En outre, je viens moi-même de passer un mois et demi en Argentine pour des raisons politiques et j’ai vu les progrès effectués par le pays.


Parliament will have three months instead of just one month, as it has under existing procedures, to examine and take a position on such implementing measures.

Le Parlement aura trois mois au lieu d'un, comme c'est le cas dans le cadre de la procédure actuelle, pour examiner ces mesures d'exécution et pour se prononcer à leur sujet.


Given all the years that we have spent in this House debating the single market in pension funds, and all the months that we have spent examining the first proposal for a directive on institutions for occupational retirement provision, I do not have to convince you of the need for us and other political decision-makers within the European Union to have reliable information in this area as well, such as informatio ...[+++]

Toutes les années que nous avons passées à débattre ici du marché unique des fonds de pensions, tous les mois que nous avons mis à examiner la première proposition de directive concernant les institutions de retraite professionnelle me dispensent de vous convaincre de la nécessité pour nous, comme pour les autres décideurs politiques de l'Union européenne, de disposer d'informations fiables dans ce domaine aussi, entre autres en ce qui concerne le nombre des régimes de pension, le nombre d'entreprises comptant des membres dans d'autres pays de l'Union européenne, voire dans l ...[+++]


10. If, at the beginning of a financial year, the draft general budget has not been adopted, a sum equivalent to not more than one twelfth of the budget appropriations for the preceding financial year may be spent each month in respect of any chapter or other subdivision of the budget. This arrangement shall not, however, have the effect of placing at the disposal of the Agency appropriations in excess of one twelfth of those provided for in the draft general budget in course of preparation.

10. Si, au début d'un exercice, le projet de budget général n'a pas été arrêté, les dépenses peuvent être effectuées mensuellement par chapitre ou par autre subdivision du budget, dans la limite du douzième des crédits inscrits au budget de l'exercice précédent, sans que cette mesure puisse avoir pour effet de mettre à la disposition de l'Agence des crédits supérieurs au douzième de ceux prévus dans le projet de budget général en préparation.




D'autres ont cherché : just 21 months     full amount having     space of just     next 16 months     have     have mentioned just     just 11 months     young people have     just     union speech     just twenty months     just twenty     many months we have just spent     have just     have just spent     spent a month     myself have     myself have just     have three months     parliament will have     instead of just     all the months     area as well     we have     have spent     spent each month     may be spent     months we have just spent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'months we have just spent' ->

Date index: 2021-04-19
w