Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moral controversy because he realized » (Anglais → Français) :

In other words, he challenged Parliament to do its job and to create law in areas of moral controversy because he realized unlike many others that judge-made law in those areas was really a reflection of parliamentary failure.

Autrement dit, il a poussé le Parlement à faire son travail et à légiférer dans des domaines où il y a controverse sur le plan moral parce qu'il s'est rendu compte, contrairement à bien d'autres, que la jurisprudence dans ces domaines était en réalité le reflet de l'échec du Parlement.


If you know the Prime Minister well, you will know that when he goes to the trouble of picking up some paper and taking notes, it is because he realizes that there may be a little or big problem, depending on perception.

Si vous connaissez bien le premier ministre, quand il prend le temps de prendre un papier puis de noter, c'est parce qu'il réalise qu'il y a peut-être un petit problème ou un gros problème, dépendamment de la perception.


Minister Blaney himself has said he is looking for more ex-military personnel inside his ministry because he realizes there is a lack of depth of knowledge of the military structure and its ethos and, as such, is making it difficult for people to give answers.

Le ministre Blaney lui-même a dit qu'il aimerait que son ministère compte plus d'anciens militaires parce que, il l'a compris, le manque de compréhension du monde militaire et de sa philosophie rend les choses difficiles à comprendre et les réponses difficiles à trouver.


He died because he had the moral strength and the courage to demand the release of the Christian woman Asia Bibi, who has been sentenced to death for blasphemy.

Il est mort parce qu’il a eu la force morale et le courage de réclamer la libération d’une femme chrétienne, Asia Bibi, qui avait été condamnée à mort pour blasphème.


I invite him instead to look at the speech from the member for Stoney Creek on his own side, because he realizes, as we realize, that it is not enough just to care.

Je l'invite plutôt à se reporter au discours d'un collègue de son propre parti, le député de Stoney Creek, qui est conscient, comme nous, qu'il ne suffit pas d'être préoccupé.


I distance myself from what Mr Abitbol had to say about him because he was quite right in talking about the moral obligation that we have to candidate countries, about the fact that democracy and human rights are the battle that these countries have taken forward.

Je ne partage pas l'avis de M. Abitbol sur lui. M. Verheugen a eu raison de parler de l'obligation morale que nous avons envers les pays candidats, du fait que ces pays se battent pour la démocratie et les droits de l'homme.


Not only did he accentuate the most controversial features of European economic and social policy by placing champions of liberalism in strategic posts, but he also fuelled fears of a return to the moral and patriarchal order of times gone by and of people uniting behind a vision of the world closer to that of American neo-conservatives than to the expectations of Europeans.

Il a non seulement accentué les traits les plus contestés de la politique économique et sociale européenne, en plaçant à des postes stratégiques des champions du libéralisme. Il a, en outre, prêté le flanc aux craintes d’un retour à l’ordre moral et patriarcal de temps révolus et d’un ralliement à une vision du monde plus proche de celles des néoconservateurs américains que des attentes des Européens.


Not only did he accentuate the most controversial features of European economic and social policy by placing champions of liberalism in strategic posts, but he also fuelled fears of a return to the moral and patriarchal order of times gone by and of people uniting behind a vision of the world closer to that of American neo-conservatives than to the expectations of Europeans.

Il a non seulement accentué les traits les plus contestés de la politique économique et sociale européenne, en plaçant à des postes stratégiques des champions du libéralisme. Il a, en outre, prêté le flanc aux craintes d’un retour à l’ordre moral et patriarcal de temps révolus et d’un ralliement à une vision du monde plus proche de celles des néoconservateurs américains que des attentes des Européens.


The most controversial aspect of this directive is perhaps the use of tissues and cells from cloned human embryos, because of the important ethical and moral implications.

L'aspect le plus controversé de la directive est sans doute l'utilisation de tissus et cellules provenant d'êtres humains clonés, à cause des importantes implications éthiques et morales de cette question.


Former commissioner Zaccardelli, in a conference in 2005 before the International Police Association, came out and said that he had finally come around as well because he realized that his comments were no longer persuading the Canadian public.

L'ancien commissaire Zaccardelli a dit en 2005, au cours d'une conférence présentée devant l'International Police Association, qu'il avait finalement changé d'avis parce qu'il s'était rendu compte que ses commentaires ne convainquaient plus le public canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moral controversy because he realized' ->

Date index: 2024-10-01
w