Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more punitive approaches without really " (Engels → Frans) :

Young people on the one side might agree that we need more punitive approaches without really understanding restorative justice or reconciliation or the different things that will be enabled through this proposed legislation.

Il se peut que des jeunes conviennent qu'une approche plus répressive s'impose et cela parce qu'ils ne comprennent pas vraiment les principes de justice réparatrice, la réconciliation ou d'autres dispositions qui seront concrétisés par le biais de cette mesure.


The bill reinforces punitive measures without really improving the immigration system or the safety of Canadians, and at the same time attacks our rights and Canadian values.

Le projet de loi se résume à un renforcement des mesures punitives sans véritable amélioration du système d'immigration ni de la sécurité des Canadiens et des Canadiennes, tout cela en s'attaquant à nos droits et à nos valeurs canadiennes.


Based on the EFSA opinion and considering the assessment tools available, it is therefore possible to introduce alternative, more flexibility approaches for the temperature conditions during transport of fresh meat, in particular carcasses or larger cuts without any increased public health risk, and without deviating from the basic principle that such meat should be chilled to 7 °C by a continuous decrease of temperature.

Sur la base de l'avis de l'EFSA et compte tenu des outils d'évaluation disponibles, il est donc possible de mettre en place d'autres stratégies, plus souples, en ce qui concerne les conditions de température pendant le transport de viande fraîche, notamment les carcasses ou les coupes de viande plus grosses, sans accroître le risque pour la santé publique et sans s'écarter du principe de base selon lequel ce type de viande doit être réfrigéré à une température de 7 °C selon une diminution continue de la température.


(6)Based on the EFSA opinion and considering the assessment tools available, it is therefore possible to introduce alternative, more flexibility approaches for the temperature conditions during transport of fresh meat, in particular carcasses or larger cuts without any increased public health risk, and without deviating from the basic principle that such meat should be chilled to 7°C by a continuous decrease of temperature.

(6)Sur la base de l’avis de l’EFSA et compte tenu des outils d’évaluation disponibles, il est donc possible de mettre en place d’autres stratégies, plus souples, en ce qui concerne les conditions de température pendant le transport de viande fraîche, notamment les carcasses ou les coupes de viande plus grosses, sans accroître le risque pour la santé publique et sans s’écarter du principe de base selon lequel ce type de viande doit être réfrigéré à une température de 7 °C selon une diminution continue de la température.


A more migrant-centred approach will be pursued without underestimating partner countries’ responsibility for designing adequate policies.

Une approche davantage centrée sur les migrants sera adoptée sans toutefois sous-estimer la responsabilité qui incombe aux pays partenaires d'élaborer des politiques adéquates.


The changes that are made are focused on repeat, serious violent offenders. For the most part they would target a small group of offenders, but really it is important to look at how the whole bill will still maintain the principles of a separate youth justice system that is based on rehabilitation and reintegration rather than a more punitive approach to youth justice.

Ces changements concernent surtout un petit groupe de délinquants, mais il importe de constater que le projet de loi maintient les principes d'un système de justice distinct pour les jeunes, fondé sur la réadaptation et la réinsertion sociale, plutôt que sur une approche plus punitive.


Support for joint approaches to environmental projects and practices should help to produce greater and more consistent environmental and climate benefits than those which can be delivered by individual operators acting without reference to others (for example, through practices applied on larger, unbroken areas of land).

Un soutien en faveur des approches conjointes à l'égard des projets et pratiques concernant l'environnement devrait contribuer à assurer des effets bénéfiques plus importants et plus cohérents pour l'environnement et le climat que ceux qui peuvent être produits par des opérateurs individuels agissant sans tenir compte des autres (par exemple, grâce à des pratiques mises en œuvre sur des superficies plus grandes et non scindées).


That may make sense in an employment insurance system where only a certain portion of earnings is insured, but when that money is taken and used instead for the general programs of the government, it represents a replacement of what would otherwise be income taxes, a much more progressive form of taxation, a much fairer way of funding government programs (1850) For that reason, we find the approach taken by the government in the past 10 years of diverting these employment insurance funds to be an unac ...[+++]

Cela peut être logique dans un régime d'assurance-emploi où seule une partie des gains est assurée, mais lorsqu'on s'empare des fonds et qu'on l'utilise plutôt pour les programmes généraux du gouvernement, on se trouve à les substituer au produit de l'impôt sur le revenu, qui est un mode d'imposition beaucoup plus progressif, une façon bien plus équitable de financer les programmes de l'État (1850) C'est pourquoi nous estimons que, depuis dix ans, le gouvernement détourne ces fonds d'assurance-emploi et que c'est inadmissible, C'est une mesure punitive qui nuit ...[+++]


This would ensure a broader and more comprehensive approach to evaluating services of general interest and could thus generate genuine added value without increasing reporting requirements and statistics for the Community, Member States, undertakings and indeed citizens themselves.

Cette meilleure intégration assurerait une approche plus large et plus complète de l'évaluation des services d'intérêt général et pourrait ainsi créer une véritable valeur ajoutée, sans augmenter les besoins en matière de compte rendu et les statistiques pour la Communauté, les États membres, les entreprises et les citoyens eux-mêmes.


In the sense of urgency we felt, we copied those approaches without really considering whether they meet the specific needs of the francophone minority.

Dans l'urgence que l'on ressentait, nous avons emprunté ces façons de faire sans vraiment réfléchir si elles sont les plus aptes à remplir les besoins particuliers de la francophonie minoritaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more punitive approaches without really' ->

Date index: 2024-06-17
w