Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more responsibility simply because somebody " (Engels → Frans) :

Our experience with the provinces hasn't been very positive in terms of their accepting more responsibility simply because somebody says that they have it.

Notre expérience avec les provinces n'a pas été très bonne parce qu'on les a obligées à accepter des responsabilités sans les consulter.


SMEs face obstacles when participating in public procurement markets, which account for 16% of the EU GDP, often simply because smaller businesses are not aware of opportunities and/or are discouraged by procedures and because public authorities may find it more comfortable to award certain contracts to large enterprises with a track record rather than to young innovative companies.

Les PME se heurtent à des obstacles lorsqu’elles participent aux marchés publics, qui représentent 16 % du PIB de l’Union, et leurs difficultés sont souvent dues au simple fait que les petites entreprises ne sont pas informées des opportunités qui existent et/ou qu'elles sont découragées par les procédures, et parce que les administrations publiques se facilitent la vie en attribuant certains marchés à de grandes entreprises qui ont déjà une expérience avérée, plutôt qu’à de jeunes sociétés innovantes.


The risk is that parties will opt for the courts of one Member State rather than another simply because the applicable law in this state would be more favourable to them.

Le risque est alors qu'une partie choisisse les tribunaux d'un Etat membre plutôt que ceux d'un autre Etat membre pour la seule raison que la loi applicable dans cet Etat lui serait plus favorable au fond.


Others claim that – after Brexit – it will still be possible to participate in parts of the Single Market. Simply because we have been together for more than four decades, with the same rules, and we can continue to trust each other.

D'autres affirment qu'après le Brexit il sera encore possible de participer à certains volets du marché unique, simplement parce que, ensemble pendant plus de quatre décennies, nous avons partagé les mêmes règles, et que nous pouvons continuer à nous faire confiance.


A centralised approach tends to be more efficient because of faster decision-making and greater flexibility, but, as well as being less responsive to regional needs, it tends also to use more traditional procedures which can militate against innovation.

Une démarche centralisée tend à être plus efficace en raison d'une prise de décision plus rapide et d'une plus grande flexibilité, mais comme elle est moins sensible aux besoins régionaux, elle tend aussi à utiliser des procédures plus traditionnelles qui peuvent aller à l'encontre de l'innovation.


Because if you say that parliamentarians are not able to ask legitimate questions, questions of importance of the day, simply because somebody has brought a frivolous or vexatious lawsuit, or maybe even a lawsuit that turns out to carry.The courts determine that.

En effet, si vous dites que les parlementaires ne peuvent plus poser de questions légitimes sur les sujets de l'heure, simplement parce que quelqu'un a intenté une poursuite frivole ou vexatoire, ou peut-être même une poursuite qui s'avère.Les tribunaux jugeront mais nous museler.


Senator Boudreau: Honourable senators, I hesitate in my response simply because I did have discussions directly with the major users of the port.

Le sénateur Boudreau: Honorables sénateurs, j'hésite à répondre simplement parce que j'ai eu des discussions directes avec les principaux utilisateurs du port.


This may be because a single teacher is responsible for a whole group of children and because the use of multimedia software in that context is more diversified, attractive and game-oriented.

Ceci peut s'expliquer parce qu'un enseignant unique a la responsabilité d'un groupe d'enfants et que l'utilisation des logiciels multimédias y revêt un caractère plus diversifié, attractif et ludique.


The minister in question in this case, who is now the minister of HRDC, in my estimation is incapable of taking responsibility simply because she is not a capable minister.

La ministre en question, en l'occurrence, la ministre du Développement des ressources humaines, est à mon avis incapable d'assumer la responsabilité tout simplement parce qu'elle n'est pas compétente.


Then the value of a gillnet boat licence went up phenomenally, simply because somebody arbitrarily split it into three areas.

La valeur d'un permis d'un bateau à filets maillants a monté en flèche, simplement parce qu'un individu a divisé de façon arbitraire la région en 3 zones.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more responsibility simply because somebody' ->

Date index: 2024-08-27
w