Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more settled communities around " (Engels → Frans) :

It is a bigger deal for the more settled communities around the St. Lawrence Market, where there are very identifiable communities of interest that have always been there.

C'est un plus grand problème pour les collectivités établies près du marché St. Lawrence où il y a clairement des communautés d'intérêts qui y ont toujours vécu.


We started in 1975 with a Canadian dollar that was worth a little more than $1 U.S. I think it reached a local maximum around that time of about $1.04 U.S. Of course, we've settled recently around the 65¢ U.S. level.

En 1975, le dollar canadien valait un peu plus de 1 $ US. Je crois qu'il a atteint son maximum local de 1,04 $ US à peu près au même moment.


That is the problem being experienced in Prince Edward Island by the community that settled here around the year 1600, after the deportation of the Acadians.

Tel est le problème que rencontre à l'Île-du-Prince-Édouard la communauté qui s'est établie ici aux environs de 1600, depuis la déportation des Acadiens.


6. Emphasises the need for greater transparency in communicating the outcomes of the Belgrade-Pristina dialogue and involving the parliaments and civil societies concerned in the implementation process; stresses, in this regard, the need for the Serbian and Kosovo negotiators to build public trust and reach out to citizens, women and men; calls on the Serbian authorities in Belgrade, Mitrovica and south of the Ibar river to do more to increase community interaction between Kosovo Serbs and Albanians, in particular by encouraging schools and community centres to teach the Albanian language; emphasises that Kosovo Albanians must also be ...[+++]

6. souligne qu'une plus grande transparence s'impose dans la communication des résultats du dialogue entre Belgrade et Pristina et la participation des sociétés civiles et des parlements concernés au processus de mise en œuvre; insiste, à cet égard, sur la nécessité, pour les négociateurs kosovars et serbes, de renforcer la confiance du public et d'être à l'écoute des citoyens, hommes et femmes; invite les autorités serbes de Belgrade, de Mitrovica et du sud de l'Ibar à agir davantage pour accroître les échanges entre les communautés serbe et albanaise, notamment en encourageant les écoles et les centres socioculturels à enseigner la l ...[+++]


21. Notes that in many communities around the world, women's responsibilities in the family make them more vulnerable to environmental change, which is exacerbated by the impact of climate change; points out that they are being affected in their multiple roles as food producers and providers, caregivers and economic actors;

21. note que dans de nombreuses communautés du monde, les responsabilités familiales des femmes les rendent plus vulnérables au changement environnemental, un aspect exacerbé par les effets du changement climatique; signale que les femmes sont touchées dans toutes les responsabilités qu'elles assument, en tant que producteurs et fournisseurs de denrées alimentaires, prestataires de soins et acteurs économiques;


6. Notes that in many communities around the world, women’s responsibilities in the family make them more vulnerable to environmental change, which is exacerbated by the impact of climate change; they are being affected in their multiple roles as food producers and providers, care givers and economic actors;

6. note que dans de nombreuses communautés du monde, les responsabilités familiales des femmes les rendent plus vulnérables au changement environnemental, un aspect exacerbé par les effets du changement climatique; les femmes sont touchées dans toutes les responsabilités qu'elles assument, en tant que producteurs et fournisseurs de denrées alimentaires, prestataires de soins et acteurs économiques;


21. Notes that in many communities around the world, women’s responsibilities in the family make them more vulnerable to environmental change, which is exacerbated by the impact of climate change; points out that they are being affected in their multiple roles as food producers and providers, caregivers and economic actors;

21. note que dans de nombreuses communautés du monde, les responsabilités familiales des femmes les rendent plus vulnérables au changement environnemental, un aspect exacerbé par les effets du changement climatique; signale que les femmes sont touchées dans toutes les responsabilités qu'elles assument, en tant que producteurs et fournisseurs de denrées alimentaires, prestataires de soins et acteurs économiques;


In relation to the visibility issue, the Rapporteur also believes that more attention should be paid to improve the monitoring as well as the overall communication around the EU disaster response.

En matière de visibilité, votre rapporteure estime également qu'il convient de redoubler d'attention pour améliorer le suivi et la communication générale sur la réaction de l'Union européenne en cas de catastrophe.


If the GST were to be further moderated, the Canadian government and the Canadian people would be taking a significant step, which the library community would ensure would be communicated around the world, toward creating a much more hospitable base for children and newcomers.

Si l'on diminuait encore l'impact de la TPS, le gouvernement du Canada et les Canadiens contribueraient énormément à faciliter l'apprentissage des enfants et des nouveaux venus, contribution que les bibliothèques feraient connaître dans le monde entier.


Mr. Marceau, I was particularly pleased to hear your testimony because I think we can say that the Jewish community around the world has more often been the target of terrorist acts than any other group.

Monsieur Marceau, j'ai été particulièrement heureuse d'entendre votre témoignage, puisqu'on peut dire, je crois, que la communauté juive mondiale a été plus souvent la cible d'actes terroristes que n'importe quel autre groupe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more settled communities around' ->

Date index: 2022-11-20
w