Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATU
Amalgamated Transit Union
BOS
Bus street
Bus-only street
Exclusive bus street
History of street art
History of street art performances
Itinerant street trader
Itinerant street vendor
Living street
Maintain street sweeper
Maintain street sweeping machine
Maintain street sweeping machines
Maintaining street sweeping machine
Name plate of street
On-road bicycle path
On-road bike path
On-road bike trail
On-street bicycle path
On-street bike path
On-street bike trail
Pedestrian-oriented street
Perform street intervention in social-work
Perform street interventions in social work
Perform street-intervention in social-work
Road sweeper
Road sweeping machine
Street art history
Street art traditions
Street cleaner
Street name plate
Street nameplate
Street plate
Street sign
Street sweeper
Street sweeping machine
Vibrant street

Traduction de «moreau street » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintain street sweeping machines | maintaining street sweeping machine | maintain street sweeper | maintain street sweeping machine

entretenir une balayeuse de rue


history of street art | street art traditions | history of street art performances | street art history

histoire de l'art urbain | histoire du street art


perform street interventions in social work | perform street-intervention in social-work | perform street intervention in social-work | perform street interventions in social work

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


street sign [ street plate | name plate of street | street name plate | street nameplate ]

plaque de rue [ plaque nominatrice de rue | plaque indicatrice de rue | plaque odonyme ]


living street | vibrant street | pedestrian-oriented street

rue d'ambiance


Amalgamated Transit Union [ ATU | Amalgamated Association of Street Railway Employees of America | Amalgamated Association of Street and Electric Railway Employes of America | Association of Street, Electric Railway and Motor Coach Employees of America ]

Amalgamated Transit Union [ ATU | Syndicat uni du transport | Amalgamated Association of Street Railway Employees of America | Amalgamated Association of Street and Electric Railway Employes of America | Association of Street, Electric Railway and Motor Coach Employees of America ]


bus-only street [ BOS | bus street | exclusive bus street ]

rue réservée aux autobus [ rue pour autobus ]


on-road bike path | on-road bicycle path | on-street bike path | on-street bicycle path | on-road bike trail | on-street bike trail

piste cyclable sur rue | piste cyclable sur chaussée


road sweeper | street sweeper | road sweeping machine | street sweeping machine | street cleaner

balayeuse | balayeuse de voirie | nettoyeur de voirie | balayeuse de rue | balai automoteur


itinerant street trader | itinerant street vendor

commerçant ambulant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) that part of the City of Longueuil lying southeasterly and northeasterly of a line described as follows: commencing at the intersection of the northeasterly limit of the City of Longueuil with Sir-Wilfrid-Laurier Boulevard; thence westerly along said boulevard to the northerly production of Moreau Street; thence southerly along said production and Moreau Street to Latour Street; thence southeasterly along said street to Gaétan-Boucher Boulevard; thence southwesterly along said boulevard to the Canadian National Railway; thence southeasterly along said railway and the right-of-way of the former Canadian National Railway (along Ma ...[+++]

b) la partie de la ville de Longueuil située au sud-est et nord-est d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord-est de la ville de Longueuil avec le boulevard Sir-Wilfrid-Laurier; de là vers l’ouest suivant ledit boulevard jusqu’au prolongement nord de la rue Moreau; de là vers le sud suivant ledit prolongement et la rue Moreau jusqu’à la rue Latour; de là vers le sud-est suivant ladite rue jusqu’au boulevard Gaétan-Boucher; de là vers le sud-ouest suivant ledit boulevard jusqu’à la voie ferrée du Canadien National; de là vers le sud-est suivant ladite voie ferrée et l’emprise de l’ancienne voie fe ...[+++]


(a) that part of the borough of Saint-Hubert lying northwesterly and northeasterly of a line described as follows: commencing at the intersection of the northeasterly limit of the City of Longueuil with Sir-Wilfrid-Laurier Boulevard; thence westerly along said boulevard to the northerly production of Moreau Street; thence southerly along said production and Moreau Street to Latour Street; thence southeasterly along said street to Gaétan-Boucher Boulevard; thence southwesterly along said boulevard to the Canadian National Railway; thence northwesterly along said railway to the northwesterly limit of the borough of Saint-Hubert; and

a) de la partie de l’arrondissement de Saint-Hubert située au nord-ouest et au nord-est d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord-est de la ville de Longueuil avec le boulevard Sir-Wilfrid-Laurier; de là vers l’ouest suivant ledit boulevard jusqu’au prolongement nord de la rue Moreau; de là vers le sud suivant ledit prolongement et la rue Moreau jusqu’à la rue Latour; de là vers le sud-est suivant ladite rue jusqu’au boulevard Gaétan-Boucher; de là vers le sud-ouest suivant ledit boulevard jusqu’à la voie ferrée du Canadien National; de là vers le nord-ouest suivant ladite voie ferrée jusqu’à la ...[+++]


The johns who hire prostitutes on Alexandre-de-Sève, Bennett or Moreau streets, in our neighbourhoods, often come from elsewhere.

Les clients qui viennent consommer dans les rues Alexandre-deSève, Bennett ou Moreau, dans nos quartiers, sont souvent des gens de l'extérieur.


In Hochelaga—Maisonneuve, near Moreau Street, in the western part of my riding, there is a railway line.

Dans Hochelaga Maisonneuve, près de la rue Moreau, dans l'ouest de mon comté, il y a une voie ferrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Again, I would like to close by saying that in Hochelaga—Maisonneuve, there is a rail line right by Moreau Street bridge.

Encore une fois, je souhaiterais terminer en vous disant que dans Hochelaga—Maisonneuve, une voie ferrée traverse près du petit pont de la rue Moreau.


w