Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "most companies locate here because " (Engels → Frans) :

We know that most companies locate here because of the quality of our health care program, particularly companies in the service industries trying to pay health insurance premiums for their employees.

Nous savons que la plupart des entreprises s'établissent ici du fait de la qualité de notre programme de soins de santé, et c'est particulièrement vrai des entreprises dans le secteur des services qui essaient de payer des primes d'assurance-maladie pour tous leurs employés.


They account for most companies located in New Brunswick, and, here again, the only Canadian reinsurer is also a provincially chartered company.

Elles représentent la majeure partie des sociétés localisées au Nouveau-Brunswick et, encore une fois, le seul réassureur canadien est également une société à charte provinciale.


And when I then land again in the Brussels rain – in this valley of tears – I would like most of all to get back on the plane and fly to Africa, and fly to Asia because people who live far away from us see Europe in a far better light than we, who live here, perceive this European continent.

Alors, quand je me retrouve à nouveau sous la pluie bruxelloise, dans cette vallée de larmes, je voudrais bien reprendre l'avion et retourner en Afrique, ou en Asie, parce que ceux qui sont loin ont une bien meilleure perception de l'Europe que nous, qui y habitons.


Although the regional data are not ideal because inflows are often classified to the region where a company's headquarters is located rather than to where the investment actually goes, the evidence is nevertheless striking.

Si les données régionales ne sont pas idéales parce que les entrées sont souvent classées au bénéfice de la région où se situe le siège social d'une entreprise et non au bénéfice de celle où l'investissement est réellement intervenu, les données empiriques n'en sont pas moins frappantes.


Second, despite fiscal and other indirect measures taken RD - in particular the share of business RD - and innovation activities appear to be limited, both because of a lack of public funding and the absence of critical mass for most Latvian companies to carry out research activities.

En second lieu, et malgré les mesures indirectes et fiscales prises, la RD - en particulier celle effectuée par le privé - et les activités innovantes sont peu développées, en raison à la fois d'un manque de financements public et de l'absence d'un masse critique suffisante qui interdit à la plupart des entreprises lettones d'entreprendre des activités de recherche.


Most fraud takes place when the company buys goods from another Member State, because purchasing the goods is VAT-free on cross-border transactions.

La plupart des fraudes ont lieu lorsque l'entreprise achète des biens en provenance d'un autre État membre, car l'acquisition des biens est exonérée de TVA pour les opérations transfrontières.


Most parliamentarians are here because they have a sense of purpose and public life-they are here to accomplish something.

La plupart des parlementaires sont ici parce qu’ils savent ce qu’ils veulent et qu’ils s’intéressent à la vie publique – ils sont ici pour accomplir quelque chose.


Economic evidence shows that ownership unbundling is the most effective means to ensure choice for energy users and encourage investment. This is because separate network companies are not influenced by overlapping supply/generation interests as regards investment decisions.

Il est démontré économiquement que la dissociation de la propriété est le moyen le plus efficace pour garantir le choix aux utilisateurs d'énergie et pour encourager l'investissement., Ceci est dû au fait que les entreprises de réseau ne sont pas influencées par des intérêts divergents de la génération ou de la fourniture dans leurs décisions d'investissement.


Companies located here in Canada, whether they are branch companies or original Canadian companies, want a chance to bid on the open market for these contracts. It is a healthy situation for all of them.

Les entreprises situées au Canada, qu'elles soient des filiales ou des entreprises nationales originaires d'ici, veulent pouvoir concurrencer librement pour obtenir ces marchés, ce qui est une situation saine pour toutes ces entreprises.


Are companies locating here for good reasons, such as access to skilled workers, or are they choosing not to locate here because of border problems and other policies?

Les sociétés s'installent-elles ici pour les bonnes raisons, comme l'accès à des travailleurs spécialisés, ou choisissent-elles de s'installer ailleurs à cause des problèmes à la frontière et d'autres politiques?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most companies locate here because' ->

Date index: 2023-06-24
w