Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Estimated error rate
Likely area of burial
Likely burial area
Likely burial spot
Likely deposit
Likely deposition area
MFN
MFN customs duty rate
MFN rate
MFN tariff
MFN treatment
Most favored nation treatment
Most favoured nation
Most favoured nation clause
Most favoured nation customs duty rate
Most favoured nation rate
Most favoured nation treatment
Most likely area of burial
Most likely burial area
Most likely burial spot
Most likely error
Most likely error rate
Most rapid means
Most rapid route
Most-favored-nation treatment
Most-favoured-nation tariff
Most-favoured-nation treatment
RMM
Read mostly memory
Read mostly storage
Read-mostly memory

Traduction de «most insulting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
most favoured nation [ MFN | most favoured nation clause | most favoured nation treatment ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]


MFN customs duty rate | MFN rate | MFN tariff | most favoured nation customs duty rate | most favoured nation rate | most-favoured-nation tariff

droit NPF | tarif de la nation la plus favorisée | taux applicable à la nation la plus favorisée | taux appliqué aux parties contractantes bénéficiant du traitement de la nation la plus favorisée


read-mostly memory [ RMM | read mostly memory | read mostly storage ]

mémoire semi-morte [ mémoire semi-fixe | mémoire de simple lecture ]


most-favoured-nation treatment [ most-favored-nation treatment | MFN treatment | most favored nation treatment ]

traitement de la nation la plus favorisée [ traitement de la NPF ]


most likely burial area [ most likely burial spot | most likely area of burial | likely area of burial | likely burial area | likely burial spot | likely deposit | likely deposition area ]

zone préférentielle [ endroit préférentiel | zone probable d'ensevelissement | endroit d'ensevelissement possible | zone d'ensevelissement possible | zone d'ensevelissement le plus probable | zone de dépôt préférentielle ]


most rapid means | most rapid route

voie la plus rapide


estimated error rate | most likely error | most likely error rate

erreur la plus probable | taux d'erreur estimatif | taux d'erreur le plus probable


A rare neuroendocrine neoplasm arising from neural crest-derived paraganglion cells (most often in the para-aortic region at the level of renal hilii, organ of Zuckerkandl, thoracic paraspinal region, bladder and carotid body) not associated with cat

paragangliome non sécrétant


The absence or dramatic reduction of circulating human serum albumin (HSA) with less than 50 cases reported in the literature so far. In the majority of cases the disorder is diagnosed in adulthood. Although albumin is the most abundant plasma protei

analbuminémie congénitale


Breast cancer is the most common cancer in women, accounting for 25% of all new cases of cancer. Most cases are sporadic, while 5-10% are estimated to be due to an inherited predisposition. Autosomal dominant alterations in two genes, BRCA1 and BRCA2

syndrome héréditaire de prédisposition au cancer du sein et de l'ovaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, this is probably one of the most insulting questions I have ever heard in the House.

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, voilà probablement l'une des questions les plus insultantes que j'aie entendues à la Chambre.


In the session of 1875 Mr. Domville, member for King’s, N.B. made some remarks which appeared to be most insulting to the House as a body.

Au cours de la session de 1875, le député de King (Nouveau-Brunswick), M. Domville, a fait des remarques qui ont paru particulièrement insultantes à l’égard de la Chambre considérée en tant qu’institution.


Quebec has seen a number of expropriations and the member spoke about some of them, but Forillon was one of the largest and most insulting for Quebec.

Le Québec a connu plusieurs expropriations, et le député en a mentionné plusieurs, mais celle de Forillon est l'une des plus importantes et l'une des plus insultantes pour le Québec.


What was most insulting was when they wanted to create a billion-dollar trust fund to diversify the regional economy and the Prime Minister made it dependent on the passage of the budget.

Le geste le plus insultant a été lorsqu'on a voulu créer une fiducie d'un milliard de dollars pour diversifier l'économie régionale et que le premier ministre l'avait associée à l'adoption du budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The most insulting of all must be that the Commission and the Council sometimes take up three times as much speaking time as all the group leaders combined.

Le comble de la vexation est même atteint lorsque la Commission et le Conseil prennent la parole jusqu’à trois fois plus longtemps que tous les chefs de groupes réunis.


I consider this procedure to be most insulting to the House.

Je considère cette procédure comme étant on ne peut plus insultante envers l'Assemblée.


Physical attacks have been limited in number; nonetheless, there have been reports in most Member States of verbal insults against Muslims, including an upsurge in racist messages posted on the Internet.

Les attaques physiques ont été en nombre limité; cependant dans la plupart des pays ont été signalées des insultes verbales envers les musulmans, y compris une recrudescence de messages racistes sur l'Internet.


On the one hand, we are abused by the government down there, most recently in Maputo at the meeting of foreign ministers, when we were insulted by the Zimbabwean Foreign Minister through the chair.

D'un côté, nous nous sentons insultés par le gouvernement de ce pays, comme récemment à Maputo lors de la dernière rencontre entre ministres des Affaires étrangères où nous avons subi l'affront du ministre zimbabwéen des Affaires étrangères alors qu'il présidait.


M. whereas, despite the progress made, the human rights situation in Iran is still a serious matter for concern; whereas the Special Envoy of the UNCHR for Iran, Maurice Copithorne, in his most recent report of 12 November 2001 stated that "in some important areas such as punishments, and other aspects of the legal system there has been a serious backsliding” since his last report in August; whereas the promised reform of the press and the judicial system has not taken place and, particularly in the last few months, freedom of the press and freedom of assembly have again been severely curtailed, the last example of this development be ...[+++]

M. considérant qu'en dépit des progrès réalisés, la situation des droits de l'homme en Iran demeure gravement préoccupante; que le représentant spécial de la Commission des droits de l'homme de l'ONU pour l'Iran, M. Maurice Copithorne, observe dans son dernier rapport, du 12 novembre 2001, qu'il s'est produit, depuis le rapport précédent du mois d'août, un sérieux retour en arrière dans certains domaines importants comme l'application des peines et d'autres aspects du système judiciaire; que les réformes annoncées dans les domaines de la presse et de la justice n'ont pas eu de suite et que, bien au contraire, de nouvelles atteintes ma ...[+++]


The question I would like to ask goes back to what I asked three times now and did not get an answer to except under the most insulting terms CX workers could possibly imagine. I asked how they could possibly negotiate in good faith with the government in the future, given that the government had taken away arbitration and given that the government had essentially rejected conciliation, had taken away their right to strike and had said it would designate them.

La question que j'aimerais poser revient à ce que j'ai déjà demandé trois fois sans recevoir de réponse sauf dans les termes les plus insultants que peuvent imaginer les CX. J'ai demandé comment les employés pourraient négocier de bonne foi avec le gouvernement à l'avenir alors que celui-ci avait éliminé l'arbitrage et rejeté à toutes fins pratiques la conciliation, leur avait enlevé le droit de grève et avait déclaré son intention de les désigner.


w