Unfortunately, the proposal for reform does not address the issue of export subsidies which, in our opinion, are what it is most important to change and which have the most thoroughly distorting effect upon world markets and upon poor countries’ ability to exploit their comparative advantages.
Malheureusement, la proposition de réforme n’aborde pas le point qui, à nos yeux, devrait constituer le principal changement et qui recèle le principal effet de distorsion sur les marchés mondiaux et sur les possibilités des pays pauvres d’exploiter leurs avantages comparatifs; à savoir les subventions à l’exportation.