Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mother should have to make the choice between abandoning her canadian-born » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, no mother should have to make the choice between abandoning her Canadian-born daughter and being sent back to her country of origin, and taking her daughter with her and being unable to protect her from the enormous risk of brutal genital mutilation.

Monsieur le Président, aucune mère ne devrait avoir à faire ce choix: être forcée d'abandonner sa fille née au Canada alors qu'elle-même risque d'être renvoyée dans son pays d'origine ou prendre sa fille avec elle et lui faire courir l'énorme risque d'une brutale mutilation génitale sans pouvoir la protéger.


No woman should have to make the impossible choice between losing her home and living with an abusive partner.

Aucune femme ne devrait avoir à faire le choix impossible entre vivre avec un conjoint violent et perdre son logement.


However, the other thing that is utterly unacceptable is that Canada should be placed in the position of having to make the odious choice between the immediate health of Canadians in respect of cancer dia ...[+++]

Cependant, l'autre chose qui est tout à fait inacceptable, c'est que le Canada se retrouve dans la situation où il doit faire le choix odieux entre, d'une part, les moyens de diagnostiquer et de traiter les cancers sans délai et, d'autre part, les risques associés à l'exploitation d'installations nucléaires vieilles de 50 ans.


The whole family is together in a limited space and a limited environment, and it becomes very difficult to function and maintain a positive morale. Given that the work of women farmers must be valued and recognized because of the human and financial investment it requires in relation to the profits generated, given that societal choices must be made about the work of women to give them monetary recognition, given that women farmers should be autonomous in their roles as mothers ...[+++]

Toute la famille est ensemble dans un environnement restreint, et c'est difficile pour le moral de consolider tout cela Considérant que le travail des productrices agricoles doit être valorisé et reconnu en raison des investissements humains et financiers qu'il nécessite par rapport aux profits réalisés; que le choix d'une société doit être fait à l'égard du travail des femmes par une reconnaissance monétaire; que l'agricultrice devrait être autonome dans son rôle maternel, familial, éducationnel et d'aide-soignante; que les agricultrices devraient vivre décemment et bénéf ...[+++]


Although it is neither necessary nor desirable for Canada to adopt American tax rates or tax policies across the board, Canada's tax system must be reasonably competitive with that of the United States, given the large and ever-growing flows of goods, services, and capital between the two countries and the tendency of many businesses to treat North America as a single economic space in making investment decisions (1630) Canada should seek to establish a ...[+++]

Bien qu'il ne soit ni nécessaire ni souhaitable que le Canada adopte tous les taux d'imposition et les politiques fiscales des États-Unis, le régime fiscal du Canada doit être raisonnablement concurrentiel avec celui des États-Unis, compte tenu du flux important et toujours croissant des biens, des services et des capitaux entre les deux pays et de la tendance de beaucoup d'entreprises à traiter l'Amérique du Nord comme un seul et unique espace éc ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mother should have to make the choice between abandoning her canadian-born' ->

Date index: 2023-11-23
w