Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moves me very deeply every summer " (Engels → Frans) :

It moves me very deeply every summer to see in the resorts of the Mediterranean and elsewhere large numbers of holidaymakers from eastern and central Europe including Russia holidaying in the way that we have done for many decades.

Je suis très ému de voir chaque été dans les stations balnéaires de la Méditerranée et ailleurs encore de nombreux touristes originaires d'Europe centrale et orientale, et parmi eux des Russes, prendre leurs vacances librement comme nous le faisons depuis de nombreuses décennies.


I was deeply moved by the young voters who, in most cases, were voting for the first time and who told me that they would vote every time they had the opportunity for the rest of their lives.

Les témoignages des jeunes électeurs qui, dans la plupart des cas, votaient pour la première fois, me disant qu'ils allaient désormais voter chaque fois qu'ils en auraient la chance pour le restant de leur vie, m'ont profondément ému.


− Mr President, it was very good indeed to hear the Commissioner say that the Commission has every intention of moving forward on this before the summer.

− Monsieur le Président, j’ai été ravie d’entendre Madame le Commissaire déclarer que la Commission a l’intention de progresser sur ce dossier avant l’été.


47. Is deeply concerned about the new method the Commission is introducing through its recent Communication 'A Europe of results – Applying Community law' (COM(2007)0502) to deal with the application of Community law and infringement procedures; is very worried about the latest moves by the Commission to renationalise the processing of complaints; points to the very poor enforcement of Community law, e.g. in the case of waste shipments, as ...[+++]

48. se déclare profondément préoccupé par la nouvelle méthode que la Commission instaure à travers sa communication "Une Europe des résultats – Application du droit communautaire" COM(2007) 502 dans le contexte de l'application du droit communautaire et des procédures d'infraction; se déclare profondément préoccupé par l'intention de la Commission de renationaliser le traitement des plaintes; attire l'attention sur la faible application du droit communautaire, par exemple dans le cas des transports de déchets – un sur deux ayant été jugé illégal lors de contrôles; demande par conséquent à la Commission de renforcer ses activités de ga ...[+++]


The sea turtle lays eggs only every two or three years, during the summer months, and when the baby turtles hatch two months later, they are very vulnerable.

La tortue de mer ne pond des œufs que tous les deux ou trois ans, pendant les mois d'été, et, lorsque les œufs éclosent, deux mois plus tard, les jeunes tortues sont très vulnérables.


The very least that I can say is that I am deeply touched and indeed moved by what you have just said.

C'est trop peu dire que je suis profondément touchée et émue par ce que vous venez d'exprimer.


This reminds me of the very moving times we went through in the summer of 2000, when this government wanted to import MOX fuel from Russia and the U.S. I stood up to this, all five feet, five inches of me.

Cela me rappelle des moments extrêmement émouvants que j'ai vécus à l'été 2000 lorsque ce gouvernement a voulu importer du combustible nucléaire MOX, qui venait de la Russie et des États-Unis. Je me suis levée de mes cinq pieds et cinq pouces et j'ai entrepris la bataille.


Colleagues, friends, fellow Canadians, wherever you sit in this chamber, I am deeply moved by the tributes that you have paid to me, undeservedly, this afternoon because so much of what you have done contributes to the careers of every one of us in the chamber.

Collègues, amis, Canadiens, quel que soit le côté où vous siégiez dans cette enceinte, je suis profondément ému par vos hommages de cet après-midi, que je suis loin de mériter, car vous avez tous beaucoup contribué à la carrière de tous et chacun d'entre nous.


Particular sectors involved in this, for example, IT and computers, transport, communications, air and rail, have said to us and to the Commission that they would find it very helpful to know that there will be summer time every year, that it will be permanent, so they can make forward-planning arrangements.

Des secteurs particulièrement concernés, par exemple les technologies de l'information, l'informatique, le transport, les communications, l'air et le rail, nous ont fait savoir et ont déclaré à la Commission qu'il serait beaucoup plus simple pour eux de savoir que l'heure d'été s'appliquera chaque année, sera définitive, afin de pouvoir effectuer des planifications à long terme.


Mr. Chairman, I spent the better part of last summer deeply involved in the.process.I must tell you that I'm very disappointed, both personally and professionally, with the result I see before me.

Monsieur le président, j'ai passé la plus grande partie de l'été dernier profondément engagé dans le.processus.Je dois vous dire que je suis très déçu, tant personnellement que professionnellement, des résultats que je constate.




Anderen hebben gezocht naar : very deeply every     moves me very deeply every summer     deeply moved     first time     would vote every     deeply     intention of moving     very     commission has every     before the summer     latest moves     procedures is very     every     all member     summer months     eggs only every     during the summer     indeed moved     very moving     summer     careers of every     summer time     find it very     summer time every     will be summer     i'm very     last summer deeply     last summer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moves me very deeply every summer' ->

Date index: 2022-10-01
w