Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr speaker numerous discussions took » (Anglais → Français) :

Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, the House leaders meeting took place as early as two days ago. No such discussion took place.

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, la réunion des leaders parlementaires a eu lieu pas plus tard qu'il y a deux jours et aucune discussion à ce sujet ne s'y est tenue.


I would like my colleague to tell us if this issue has been discussed in committee and what prevented the change (1640) Mr. Serge Ménard: Mr. Speaker, numerous discussions took place in committee.

J'aimerais savoir de mon collègue si on a discuté de cela à ce comité et ce qui a empêché que ce soit changé (1640) M. Serge Ménard: Monsieur le Président, il y a eu beaucoup de discussions à notre comité.


Numerous forums were held, dialogues and discussions took place, but there was no solution and no one united position that came out of that prolonged set of discussions.

Il y a eu des conférences, des dialogues et des discussions, mais jamais de solution ni de prise de position commune.


The Council took into account, thanks to the excellent cooperation we have had with Mrs Klamt, numerous areas of discussion from the European Parliament, be it the definition of the card beneficiaries, its delivery conditions, the attention paid to the ethical recruitment method and the possibilities for circular migration, as well as the elimination of discrimination based on age or the necessary flexibility regarding card validity.

Le Conseil a tenu compte, grâce à l’excellente coopération que nous avons eue avec M Klamt, de nombreux éléments de réflexion du Parlement européen, qu’il s’agisse de la définition des bénéficiaires de la carte, des conditions de sa délivrance, de l’attention portée au mode de recrutement éthique et aux possibilités de migration circulaire, ainsi que de la suppression des discriminations en fonction de l’âge ou des flexibilités nécessaires sur la durée de la carte.


In coming from 1997 to where we are today, obviously numerous discussions took place with various sectors that were to be affected.

De 1997 à de nos jours, il est évident qu'il y a eu de nombreuses discussions avec les divers secteurs devant être touchés.


Hon. Ralph Goodale: Mr. Speaker, in the give and take of the discussion, to get to the hon. gentleman's first question, it is unfortunate that the tenor of the discussion took on a rather sour overtone.

L'hon. Ralph Goodale: Monsieur le Président, dans le présent contexte d'échange d'idées, pour répondre à la première question du député, il est déplorable que le ton de la discussion soit devenu plutôt discordant.


You supported me on numerous issues – as we discussed at the time – and acknowledged that I was right in many instances, as with the campaign on parliamentary reform with which you were associated and which you often took up as an issue.

Je vous ai accordé mon soutien et ma voix parce que vous apparaissiez comme un réformateur. Vous m’avez soutenu à plusieurs occasions - comme nous en avons parlé à l’époque - et vous avez reconnu que j’avais raison dans de nombreux cas, comme dans celui de la campagne concernant la réforme parlementaire à laquelle vous avez été associé et que vous avez souvent mis en avant.


I think that it is particularly important, as numerous speakers have stressed, that pensions are no longer the exclusive preserve of Ecofin and budgetary discipline and have been discussed by the Committee on Employment and Social Affairs as well as by the ministers.

Je pense qu’il est particulièrement important, comme l’ont souligné plusieurs orateurs, que la question des retraites est issue exclusivement de l’ordre du jour de l’Écofin et de la discipline budgétaire et constitue un dossier aussi bien pour les ministres que pour la commission de l’emploi et des affaire sociales.


I think that it is particularly important, as numerous speakers have stressed, that pensions are no longer the exclusive preserve of Ecofin and budgetary discipline and have been discussed by the Committee on Employment and Social Affairs as well as by the ministers.

Je pense qu’il est particulièrement important, comme l’ont souligné plusieurs orateurs, que la question des retraites est issue exclusivement de l’ordre du jour de l’Écofin et de la discipline budgétaire et constitue un dossier aussi bien pour les ministres que pour la commission de l’emploi et des affaire sociales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr speaker numerous discussions took' ->

Date index: 2021-07-12
w