Galeote Quecedo (PPE-DE ), rapporteur . – (ES) Mr President, I believe that we all agree that in 2000, obviously, the Community already enjoys numerous and fundamental competencies in the external field. The Maastricht reform reflects the aspiration, so often expressed in this House, that Europe should speak with one voice in the international arena.
Galeote Quecedo (PPE-DE ), rapporteur. - (ES) Monsieur le Président, je crois que nous pouvons tous convenir qu'en l'an 2000, la Communauté jouit déjà de compétences nombreuses et fondamentales dans le domaine de la politique étrangère. La réforme de Maastricht répond à l'aspiration, tant de fois exprimée dans cette Assemblée, que l'Europe parle d'une seule voix sur la scène internationale.