Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mrs de sarnez noted earlier " (Engels → Frans) :

In this context, the figures noted earlier are important in that AIAMC members have few models utilizing mercury switches in 1996, representing, as I mentioned earlier, less than 1 per cent of the 1994 to 1996 model year vehicles still on the road.

Dans ce contexte, les chiffres que je vous ai donnés plus tôt sont importants du fait que les membres de l'AFIAC ont peu de modèles utilisant les interrupteurs au mercure en 1996. Comme je l'ai mentionné plus tôt, moins de un pour cent des modèles de véhicules de 1994 à 1996 sont encore sur la route.


However, as I noted earlier in my speech, the strong opposition to C-33 by many First Nations leaders and the resignation of National Chief Atleo resulted in the minister putting the bill on hold in the House of Commons.

Toutefois, comme je l'ai dit tout à l'heure, la vive opposition au projet de loi C-33 par plusieurs dirigeants des Premières Nations et la démission du chef national Atleo ont amené le ministre à mettre le projet de loi en veilleuse aux Communes.


Addiction to hard drugs is a complex problem, as my colleagues noted earlier.

La dépendance aux drogues dures est un problème complexe.


I myself am visiting the Member States, as was noted earlier.

Je vais moi-même dans les États membres, comme cela a été noté tout à l’heure.


I myself am visiting the Member States, as was noted earlier.

Je vais moi-même dans les États membres, comme cela a été noté tout à l’heure.


Thus today there are millions of pages of pornography on the Internet and, as our rapporteur Mrs De Sarnez noted earlier, young people spend more time on the Internet than in front of the television.

Dès lors, on dénombre aujourd’hui des millions de pages de pornographie sur l’internet et, comme notre rapporteur Mme De Sarnez l’a fait observer auparavant, les jeunes passent plus de temps sur l’internet que devant la télévision.


As I noted earlier, after Bill C-219 was introduced, the Income Tax Act was amended by Parliament in ways which affect Bill C-219.

Comme je l'ai signalé plus tôt, après la présentation du projet de loi C-219, le Parlement a apporté à la Loi de l'impôt sur le revenu des modifications qui ont une incidence sur ce projet de loi.


– (PL) Madam President, the fourth report on cohesion, recently published by the Commission, confirms that developmental disparities between the richest and the poorest regions in Europe are decreasing, something which was noted earlier.

- (PL) Madame la Présidente, le quatrième rapport sur la cohésion, récemment publié par la Commission, confirme le fait que les écarts de développement entre les régions les plus riches et les régions les plus pauvres d’Europe se réduisent, ce qui a été souligné précédemment.


Catches, often of hake, are concealed in these chambers before being landed in Spain, undetected due to the lack of inspections in port noted earlier.

Les captures, généralement de merlu, qui sont dissimulées dans ces magasins avant d'être débarquées en Espagne ne sont pas détectées du fait de l'insuffisance des inspections au port mentionnée plus haut.


As was also noted earlier by the Presidency during a debate at the European Parliament on 1 March of this year, there are differing opinions within the Union concerning the basis in international law for such military actions, including those in the no-fly zones.

Comme l'a déjà constaté précédemment la présidence lors d'un débat au Parlement européen, le 1 mars dernier, les opinions divergent au sein de l'Union quant au fondement de ces actions militaires du point de vue du droit international, y compris en ce qui concerne les zones dites interdites à la circulation aérienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mrs de sarnez noted earlier' ->

Date index: 2022-10-14
w