Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access
Access
Employment standards officer
Health standards inspector
MS Access
MS Office 2000 Developer
MS Office Standard 2007
Microsoft Office 2000 Developer
Microsoft Office Access
Microsoft Office Standard 2007
NATO Standardization Agency
NATO Standardization Office
NSA
NSO
Office automation standards
Office standards manual
Public health inspector
Public health officer
Sanitarian
Sanitary inspector

Traduction de «ms office standard » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MS Office Standard 2007 [ Microsoft Office Standard 2007 ]

MS Office Standard 2007 [ Microsoft Office Standard 2007 ]


MS Office Compatibility Pack for Word, Excel, and PowerPoint 2007 File Formats [ Microsoft Office Compatibility Pack for Word, Excel, and PowerPoint 2007 File Formats ]

Pack de compatibilité Microsoft Office pour les formats de fichier Word, Excel et PowerPoint 2007


MS Office 2000 Developer [ Microsoft Office 2000 Developer ]

MS Office 2000 Developer [ Microsoft Office 2000 Developer ]




security standards between the NATO Office of Security (NOS), the EU Council General Secretariat Security Office (GSCSO) and the European Commission Security Office (ECSO) for the protection of classified information exchanged between NATO and the EU

normes de sécurité adoptées par le Bureau de sécurité de l'OTAN (NOS), le Bureau de sécurité du Secrétariat général du Conseil (SGC) de l'UE et le Bureau de sécurité de la Commission européenne pour la protection des informations classifiées échangées entre l'OTAN et l'UE


Access | Microsoft Office Access | Access (database management systems) | MS Access

Microsoft Access


NATO Standardization Agency | NATO Standardization Office | NSA [Abbr.] | NSO [Abbr.]

Agence OTAN de normalisation | Bureau OTAN de normalisation | AON [Abbr.] | NSO [Abbr.]






public health inspector | health standards inspector | sanitary inspector | public health officer | sanitarian

inspecteur de la santé publique | inspectrice de la santé publique | inspecteur des normes sanitaires | inspectrice des normes sanitaires | inspecteur en hygiène publique | inspectrice en hygiène publique | inspecteur en salubrité | inspectrice en salubrité | inspecteur sanitaire | inspectrice sanitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 454 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the Extractives Cooperation for Enhanced Economic Development (EXCEED) Program under the Department of Foreign Affairs, Trade and Development (DFATD): (a) which officials from DFATD and other departments, including the Privy Council Office, will be responsible for administering this program; (b) what was the entire process, including consultation, leading to the establishment of the program and what were the related dates; (c) did an external audit and evaluation committee assess the creation of this program; (d) what are (i) the reasons for establishing this progr ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 454 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne le Programme de coopération avec les industries extractives pour un développement économique amélioré (programme EXCEED) au sein du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD): a) quels responsables du MAECD et d’autres ministères, y compris le Bureau du Conseil privé, seront chargés de l’administration de ce programme; b) quel est le processus complet de la création de ce programme, y compris le processus de consultation, en précisant les dates pertinentes; c) un comité externe d'évaluation et de vérification a-t-il effectué des vérifications relativement à la création ce programme; d) quels sont (i) les motifs de la création ...[+++]


Question No. 154 Ms. Libby Davies: With regard to the letters that Health Canada mailed to over 40 000 participants in the current medical marihuana access program (MMAP), which disclosed their personal address information on an envelope marked as being from the MMAP: (a) what are the standard protocols governing the communication of changes to medical programs from Health Canada, and what laws or regulations govern these protocols; (b) which branch and department is responsible for mailing out correspondence about the MMAP; (c) how many full-time employees and managers were involved in communicating the MMAP changes in this mail-out; ...[+++]

Question n 154 Mme Libby Davies: En ce qui concerne les lettres que Santé Canada a envoyées à plus de 40 000 participants de l’actuel Programme d’accès à la marihuana à des fins médicales (PAMFM), en inscrivant le nom et l’adresse personnelle des destinataires sur l’enveloppe portant le nom du PAMFM: a) quels sont les protocoles normalisés relatifs à la communication de modifications à un programme médical de la part du ministère de la Santé, et quelles mesures législatives ou réglementaires régissent ces protocoles; b) quelle direction et service est responsable de l’envoi de la correspondance au sujet du PAMFM; c) combien de gestionnaires et d’employés à plein temps ont participé à l’envoi par la poste des modifications apportées au PAM ...[+++]


Ms. Nicole Demers (Laval, BQ): Mr. Speaker, Artopex, a Laval-based furniture manufacturer, has acquired Standard Desk of Laval, which makes high-quality wooden office furniture, the only product missing from Artopex's line-up.

Mme Nicole Demers (Laval, BQ): Monsieur le Président, Artopex, fabricant de meubles lavallois, a fait l'acquisition de Standard Desk de Laval, un fabricant de meubles de bureau en bois haut de gamme, seul produit qui manquait à l'inventaire d'Artopex.


The House resumed consideration of the motion of Mr. Martin (Minister of Finance), seconded Ms. Robillard (Minister of Citizenship and Immigration), That Bill S-3, An Act to amend the Pension Benefits Standards Act, 1985 and the Office of the Superintendent of Financial Institutions Act, be now read a third time and do pass.

La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Martin (ministre des Finances), appuyé par M Robillard (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration), Que le projet de loi S-3, Loi modifiant la Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension et la Loi sur le Bureau du surintendant des institutions financières, soit maintenant lu une troisième fois et adopté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II External Relations III Fisheries IV The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Luc CARBONEZ Deputy Permanent Representative Denmark: Mr Niels PULTZ Deputy Permanent Representative Germany: Mr Lorenz SCHOMERUS State Secretary, Federal Ministry for Economic Affairs Greece: Mr Alekos BALTAS State Secretary for Economic Affairs Spain: Mr Ramón DE MIGUEL State Secretary for Foreign Policy and the European Union France: Mr Pierre SELLAL Deputy Permanent Representative Ireland: Mr Enda KENNY Minister for Tourism and Trade Mr Toddy O'SULLIVAN Minister of State at the Department of Tourism and Trade Italy: Mr Giorgio BOGI State Secretary, Office ...[+++]

II Relations extérieures . III Pêche IV Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc CARBONEZ Représentant permanent adjoint Pour le Danemark : M. Niels PULTZ Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Lorenz SCHOMERUS Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Economie Pour la Grèce : M. Alekos BALTAS Secrétaire d'Etat à l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Ramon DE MIGUEL Secrétaire d'Etat à la Politique extérieure et aux relations avec l'Union européenne Pour la France : M. Pierre SELLAL Représentant permanent adjoint Pour l'Irlande : M. Enda KENNY Ministre du Tourisme et du Commerce M. Toddy O'SULLIVAN Ministre adjoint au Ministère du Tourisme e ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ms office standard' ->

Date index: 2021-07-16
w