Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muslim majority have introduced strict islamic " (Engels → Frans) :

F. whereas, since 1999, 12 northern states with a Muslim majority have introduced strict Islamic Sharia law, followed by increased tension between Muslims and Christians and resulting in ethnic and religious violence, including the killing of over 10 000 people,

F. considérant que depuis 1999, douze États du nord à majorité musulmane appliquent de façon rigoureuse la loi islamique de la Charia, ce qui a conduit à un regain des tensions entre musulmans et chrétiens et a été à la source de violences ethniques et religieuses, et en particulier du massacre de plus de dix mille personnes,


F. whereas, since 1999, 12 northern states with a Muslim majority have introduced strict Islamic Sharia law, followed by increased tension between Muslims and Christians and resulting in ethnic and religious violence, including the killing of over 10 000 people,

F. considérant que depuis 1999, douze États du nord à majorité musulmane appliquent de façon rigoureuse la loi islamique de la Charia, ce qui a conduit à un regain des tensions entre musulmans et chrétiens et a été à la source de violences ethniques et religieuses, et en particulier du massacre de plus de dix mille personnes,


F. whereas, since 1999, 12 northern states with a Muslim majority have introduced strict Islamic Sharia law, followed by increased tension between Muslims and Christians and resulting in ethnic and religious violence, including the killing of over 10 000 people,

F. considérant que depuis 1999, douze États du nord à majorité musulmane appliquent de façon rigoureuse la loi islamique de la Charia, ce qui a conduit à un regain des tensions entre musulmans et chrétiens et a été à la source de violences ethniques et religieuses, et en particulier du massacre de plus de dix mille personnes,


In Islamic law, theoretically and historically, even if Muslims were 99% in the majority, they allowed religious communities, such as Jews and Christians, to have their own personal laws for marriage, divorce, custody and inheritance.

Selon la loi islamique, tant sur le plan théorique que sur le plan historique, même s'ils formaient une majorité de 99 p. 100, les musulmans permettaient aux collectivités religieuses, comme celles des juifs et des chrétiens, de respecter les règles qui leur étaient propres en matière de mariage, de divorce, de garde et de patrimoine.


E. whereas Upper Niger, Jigawa, Sokoto and Katsina States are among a dozen states in the country's predominantly Muslim north that have introduced strict Islamic Sharia law since 2000, with worsening consequences for civil liberties and respect for human rights,

E. considérant que les États du Haut-Niger, de Jigawa, de Sokoto et de Katsina figurent parmi les 12 États du Nord du pays à dominance musulmane, qui appliquent strictement la législation islamique depuis 2000, avec des conséquences toujours plus graves en matière de libertés civiles et de respect des droits de l'homme,


C. whereas Sokoto and Katsina states are among a dozen states in the country's predominantly Muslim north that had introduced strict Islamic Sharia law over the past two years, which has serious consequences for civil liberties and respect for human rights,

C. considérant que le Sokoto et le Katsina comptent au nombre des douze États du nord du pays, majoritairement musulman, ayant décidé, ces deux dernières années, d'appliquer strictement la charia, avec les conséquences graves en résultant pour les libertés publiques et le respect des droits de l'homme,


Being a Jew, being an Israeli, being a counterterrorism expert, I have to emphasize that this is not a war between Islam against the rest of the world; this is a war between Islamic radicalism and the rest of the world, which means against the vast majority of the Muslims themselves.

En tant que juif, en tant qu'israélien, en tant que spécialiste de la lutte contre le terrorisme, je dois souligner que ce n'est pas une guerre entre l'islam et le reste du monde; c'est une guerre entre le radicalisme islamique et le reste du monde, ce qui veut dire l'immense majorité des musulmans.


Do you agree with the thesis that liberal Islam is the overwhelming, but silenced majority in the Muslim world and that the international community in general and Muslims living in the West in particular have a role to play in the promotion and reformation of liberal Islam?

Êtes-vous d'accord avec cette thèse que l'islam libéral représente la majorité écrasante mais réduite au silence dans le monde musulman et que la communauté internationale en général et les musulmans vivant en Occident en particulier ont un rôle à jouer dans la promotion et la réforme de l'islam libéral?


As you know from prior witnesses that have appeared before you on this matter, Muslim-majority countries often claim that to ratify the convention violates sharia, or the Islamic law.

Comme vous l'ont dit d'autres témoins qui ont comparu devant le comité, les États à majorité musulmane soutiennent qu'en ratifiant la convention, ils enfreindraient la charia, ou loi islamique.


It occurred to me that it may be strategic to begin selecting certain countries that have already adopted perhaps a more flexible, liberal, multicultural understanding of Islamic law and to begin working within the Muslim majority world, country by country, to slowly, patiently and strategically work toward the building of a consensus when it comes to the Hague Convention and an international understanding that does not threaten the well-being of the c ...[+++]

J'ai alors pensé qu'il serait peut-être avantageux de déterminer quels pays ont déjà adopté des interprétations plus flexibles, libérales et multiculturelles de la loi islamique, puis de commencer à travailler, lentement, patiemment et stratégiquement, avec le monde à majorité musulmane, pays par pays, en vue de former un consensus au sujet de la Convention de La Haye. On pourrait peut-être ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muslim majority have introduced strict islamic' ->

Date index: 2021-11-05
w