Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must absolutely attach greater " (Engels → Frans) :

22. Considers that curricula, and their content, must be continually updated in order to remain relevant, enhancing the important role of entrepreneurial skills and volunteering in order to support personal development, and stresses that all Member States must attach greater importance to teacher training and provide more resources for it if they are to make significant progress in achieving the Lisbon Strategy targets in the work programme 'Education and training 2010' and promote lifelong le ...[+++]

22. estime que les cursus d'enseignement, de même que leurs contenus, doivent être réactualisés en permanence afin de demeurer pertinents et souligne que tous les États membres doivent accorder une plus grande importance et affecter davantage de ressources à la formation des enseignants, afin que des progrès significatifs puissent être accomplis en vue d'atteindre les objectifs "Éducation et formation 2010" de la stratégie de Lisbonne, et que l'éducation et la formation tout au long de la vie puissent être renforcées dans l'Union européenne;


22. Considers that curricula, and their content, must be continually updated in order to remain relevant, enhancing the important role of entrepreneurial skills and volunteering in order to support personal development, and stresses that all Member States must attach greater importance to teacher training and provide more resources for it if they are to make significant progress in achieving the Lisbon Strategy targets in the work programme 'Education and training 2010' and promote lifelong le ...[+++]

22. estime que les cursus d'enseignement, de même que leurs contenus, doivent être réactualisés en permanence afin de demeurer pertinents, en renforçant le rôle majeur des talents d'entrepreneur et du volontariat pour favoriser le développement personnel, et souligne que tous les États membres doivent accorder une plus grande importance et affecter davantage de ressources à la formation des enseignants, afin que des progrès significatifs puissent être accomplis en vue d'atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne dans le cadre du programme de travail "Éducation et formation 2010", et que l'éducation et la formation tout au long d ...[+++]


22. Considers that curricula, and their content, must be continually updated in order to remain relevant, enhancing the important role of entrepreneurial skills and volunteering in order to support personal development, and stresses that all Member States must attach greater importance to teacher training and provide more resources for it if they are to make significant progress in achieving the Lisbon Strategy targets in the work programme 'Education and training 2010' and promote lifelong le ...[+++]

22. estime que les cursus d'enseignement, de même que leurs contenus, doivent être réactualisés en permanence afin de demeurer pertinents, en renforçant le rôle majeur des talents d'entrepreneur et du volontariat pour favoriser le développement personnel, et souligne que tous les États membres doivent accorder une plus grande importance et affecter davantage de ressources à la formation des enseignants, afin que des progrès significatifs puissent être accomplis en vue d'atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne dans le cadre du programme de travail "Éducation et formation 2010", et que l'éducation et la formation tout au long d ...[+++]


4. Emphasises that Member States must attach greater importance and allocate more resources to teacher training if significant progress is to be made in achieving the Lisbon Strategy's Education and Training 2010 objectives, namely that the quality of education is to be boosted, and that lifelong learning is to be reinforced across the Union;

4. souligne que les États membres doivent donner une plus grande importance et affecter davantage de ressources à la formation des enseignants, afin que des progrès considérables puissent être réalisés en vue d'atteindre les objectifs "Éducation et formation 2010" de la stratégie de Lisbonne, à savoir qu'il soit possible d'améliorer l'enseignement et que l'éducation et la formation tout au long de la vie puissent être renforcées dans toute l'Union;


No, in the 21st century, in a democracy, officials, regardless of how they are appointed — I am not very pleased with our process, but that is the way it is — must absolutely attach greater importance to the impact and commitments of the government regarding Canada's foreign policy.

Non, au XXI siècle, avec la démocratie, il faudrait absolument que les représentants, quel que soit leur mode de nomination — je ne suis pas très heureux du nôtre mais il est ainsi fait — attachent plus d'importance à l'impact et aux engagements du gouvernement du Canada en matière de politique extérieure.


They deal with air and rail sectors and concern airline advertising, noise relating to rail operations, and discontinuance of rail operations. I feel that consumer protection is absolutely vital, and that the increase in open competition so much desired by the Minister of Transport must not in any way penalize the consumer, who is entitled to greater transparency.

En ce qui me concerne, la protection des consommateurs est primordiale et l'accroissement de la libre concurrence tant souhaitée par le ministre des Transports ne doit en aucun cas pénaliser les consommateurs qui sont en droit de s'attendre à une plus grande transparence.


G. whereas OLAF must therefore attach greater weight to investigations in this area in the context of the forthcoming reorganisation of its departments,

G. considérant que, dans le cadre de la réorganisation prochaine de ses services, l'OLAF devra donc accorder plus d'importance aux enquêtes concernant ce secteur,


We have a responsibility to take on a greater role and find the necessary wording that will protect our children absolutely as far as possible, and at the same time we must give direction to our courts, so that when the artist comes forward and shows it is appropriate for the material being produced, it does not offend the Charter of Rights and Freedoms and it still protects our children.

Il est de notre devoir de jouer un rôle plus marqué et de trouver la formulation nécessaire pour protéger parfaitement nos enfants dans toute la mesure du possible et, en même temps, nous devons fournir aux tribunaux des lignes directrices. De cette manière, lorsqu'un artiste comparaîtra et établira que les documents qu'il produit ne contreviennent pas à la loi, nous saurons que notre projet de loi ne va pas à l'encontre de la Charte des droits et libertés et néanmoins protège nos enfants.


The European Union recalls its solemn declaration made at the Tampere Summit that the future Common European Asylum System must be based on the full and inclusive application of the 1951 Convention, and reaffirms its attachment to the absolute respect of the right to asylum, as recognised in particular in the EU Charter of Fundamental Rights.

L'Union européenne rappelle la déclaration solennelle qu'elle a faite lors du sommet de Tampere, selon laquelle le futur régime d'asile européen commun sera fondé sur l'application intégrale et globale de la Convention de 1951, et affirme une nouvelle fois son attachement au respect absolu du droit d'asile tel qu'il est énoncé notamment dans la Charte européenne des droits fondamentaux.


In order to avoid other human dramas such as the closing of the Cape Breton Development Corporation, this government must absolutely have greater long term vision.

Pour éviter d'autres drames humains comme celui de la fermeture de la Société de développement du Cap-Breton, il faut absolument que ce gouvernement fasse preuve de plus de vision à long terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must absolutely attach greater' ->

Date index: 2024-08-21
w