However, we should not rule out the prospect that in some future circumstances, Canada might find itself needing to call on some more blunt-force instruments to deal with hostage-taking situations or other threats to Canadian persons and interests. This was, after all, why we created the military Joint Task Force 2 in the first place and must be, I assume, one operational justification for its continued expansion and increased levels of financing.
Mais nous ne devrions pas écarter la possibilité qu'à un certain moment à l'avenir, le Canada puisse se retrouver avec la nécessité de faire appel à une force plus musclée pour régler des situations de prise d'otages ou d'autres menaces à des citoyens et à des intérêts canadiens — après tout, c'est pour cette raison que nous avons créé la Force opérationnelle interarmées-2 et je présume que cela doit être une justification opérationnelle de la poursuite de son expansion et de l'accroissement de son financement.