Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tasks it must assume itself " (Engels → Frans) :

They can investigate the government itself, a task which must of course be the mandate of a body outside the executive and the public service”.

Elles peuvent faire enquête sur le gouvernement lui-même, tâche qui doit évidemment relever d'un organe étranger au pouvoir exécutif et à la fonction publique».


The Canadian government must assume its role as a full partner, but it must also invest and give itself the tools it needs to resolve certain matters.

Autant le gouvernement canadien doit jouer son rôle de plein partenaire, il doit investir et s'investir, autant il faut aussi se donner les outils nécessaires pour qu'on puisse régler certaines situations.


Firstly, the European Union must prepare itself to assume more responsilities as far as European security and defence are concerned.

Tout d’abord, l’Union européenne doit se préparer à assumer plus de responsabilités en ce qui concerne la sécurité et la défense européennes.


The Liberal and Conservative governments must assume their responsibilities and explain the very difficult situation in which our forest industry currently finds itself.

Clairement, les gouvernements libéraux et conservateur doivent assumer leurs responsabilités pour expliquer la situation très difficile que connaît actuellement notre industrie forestière.


The EU has a supporting and stimulating role, but cannot put itself in the place of the African institutions that must assume responsibility on the ground and acquire legitimacy in their own community.

L'UE a un rôle de soutien et d'encouragement, mais elle ne peut se mettre à la place des institutions africaines qui doivent assumer leur responsabilité sur le terrain et acquérir une légitimité au sein de leur propre communauté.


18. Welcomes the reformist intentions proclaimed by the Commission Vice-President, but stresses that the Commission's credibility is closely bound up with the promptness and scope of the administrative reform announced, which must seek to rationalise, and make more ethical, the management methods of the Commission by making a clear distinction between the tasks it must assume itself, those it may delegate contractually to outside organisations and those which must be assumed by a new type of Community body, as was suggested by the second report of the Committee of Independent Experts;

18. se réjouit de la volonté de réforme proclamée par le vice-président de la Commission mais souligne que la crédibilité de celle-ci est étroitement liée à la rapidité et à l'ampleur qui marquera la réforme administrative annoncée, laquelle doit avoir pour objet de rationaliser et de moraliser les modes de gestion de la Commission en distinguant clairement les tâches que celle-ci doit assumer elle-même, celles qu'elle peut déléguer par contrat à des organismes extérieurs et celles qui doivent être assumées par le biais d'organismes c ...[+++]


It is our contention that, where Europe has the competence to act, it must do so, with strength and reason, but it must not claim every task and role for itself; there are still the municipalities, the districts, the regions, and the nation states.

Nous soutenons que lorsque l’Europe en détient les compétences, elle doit agir, avec force et bon sens, mais elle ne doit pas revendiquer toutes les missions et tous les rôles; il existe aussi les municipalités, les districts, les régions et les États.


As I said last year at the inaugural sitting of the Convention, Europe must ready itself for a new dimension and new tasks.

Comme j'ai pu le dire l'année passée à l'occasion de la séance inaugurale de la Convention, l'Europe est appelée à s'adapter à une nouvelle dimension et à de nouvelles tâches.


21. Warns the Commission about the risks of confusion of responsibilities which certain forms of decentralisation would involve for mixed public bodies, both national and Community, and points out that the planning and verification of the implementation of decentralised tasks must remain exclusively within the remit of the Commission, which must assume total responsibility for these, with monitoring being carried out by Parliament and the Court of Audi ...[+++]

21. met en garde la Commission sur les risques de confusion des responsabilités que comporteraient certaines formes de décentralisation à des entités publiques mixtes, à la fois nationales et communautaires, et rappelle que la programmation et le suivi de l'exécution des tâches décentralisées doit être du ressort exclusif de la Commission qui en garde l'entière responsabilité, le contrôle étant exercé par le Parlement et la Cour des comptes; attend que la Commission respecte le calendrier de démantèlement des BATs et fasse sans tarder une pro ...[+++]


As regards the substance of the matter, I would remind you that, pursuant to the safeguards provisions of Chapter VII of the Euratom Treaty, the Commission must satisfy itself that nuclear materials are not diverted from their declared uses and that external safeguards obligations assumed by the Community are complied with.

En ce qui concerne le fond, je voudrais rappeler que le Contrôle de Sécurité prévu au chapitre VII du traité Euratom donne à la Commission l'obligation de s'assurer que des matières nucléaires ne sont pas détournées des usages auxquels on a déclaré les destiner et que sont respectés les engagements extérieurs de contrôle pris par la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tasks it must assume itself' ->

Date index: 2023-07-24
w