Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must begin immediately " (Engels → Frans) :

Comprehensive, independent and transparent stress tests must begin immediately.

Des stress tests complets, indépendants et transparents doivent être immédiatement lancés.


We should very soon make it clear that this transition process must begin immediately and that, Mr Mubarak, clearly, no longer has any legitimacy to lead or govern the process.

Nous devrions bientôt affirmer clairement que le processus de transition doit commencer immédiatement et que M. Moubarak n’a de toute évidence plus la légitimité nécessaire pour diriger ou superviser le processus.


We must begin immediately to withdraw safely and responsibly.

Il faut commencer immédiatement à nous retirer de manière sécuritaire et responsable.


Reforestation and restoration of the protected areas must begin immediately.

La reforestation et la restauration des zones protégées doit commencer sur-le-champ.


The growth initiative has also considered that the cross-border Vigo-Oporto line fulfilled the conditions for being included on the so-called ‘quick start list’ for which, as the honourable Members are aware, as well as being part of the trans-European networks, it must have a cross-border component and work on it must begin immediately, that is to say, in the next three years (2004-2006).

De même, en vertu de l’initiative de croissance, la liaison transfrontalière Vigo-Porto remplit les conditions d’inclusion dans le "programme Quick-start"’, lesquelles exigent? - comme le savent les honorables parlementaires? - que le projet fasse partie des réseaux transeuropéens, qu’il ait une composante transfrontalière et que les travaux débutent immédiatement, soit au cours des trois prochaines années (2004-2006).


Work must begin immediately on a foreign policy and defence review.

Il faut commencer immédiatement à revoir notre défense et notre politique étrangère.


If we want to make progress in the area of biodiversity, we know that we must begin immediately and continue every day to integrate this problem in the policies of the Union, starting with the forthcoming reform of the common agricultural policy, the common fisheries policy, the policy on transport and the Cotonou development agreements.

Si l'on veut obtenir des résultats en matière de biodiversité, nous le savons, c'est tout de suite et c'est tous les jours qu'il faut imposer cette problématique dans les politiques de l'Union. Cela commence avec la prochaine réforme de la politique agricole commune, la politique commune de la pêche, celle des transports et les accords de Cotonou pour le développement.


Discussions with all stakeholders in this matter, particularly the employees, must begin immediately to ensure the continued employment of the workers.

On doit entreprendre immédiatement des discussions avec tous les intéressés à cet égard, avec les employés en particulier, pour assurer le maintien des emplois.


Since this is a long term effort, the preparations for such a conference must begin immediately after the end of the conflict in Kosovo, to ensure its success as early as possible.

Comme il s'agit d'un effort de longue haleine, les préparatifs pour une telle conférence, afin d'assurer son succès le plus tôt possible, doivent débuter dès la fin du conflit au Kosovo.


Given that the scenario and in particular the timetable for its introduction was adopted by the European Council in Madrid, the communication exercise relating to the single currency must begin immediately.

Le processus de communication concernant le passage à la monnaie unique doit débuter sans délai, compte tenu du scénario d'introduction retenu par le Conseil européen de Madrid et notamment du calendrier annoncé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must begin immediately' ->

Date index: 2021-10-08
w