Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must rid ourselves » (Anglais → Français) :

If our society really wants to cure our separating families, if we wish to rid ourselves of the legal costs and the congested courtrooms, then we must find a way to deal with the family's emotional upheaval before entering courtrooms to resolve symptomatic issues with laws.

Si notre société veut aider les familles qui se séparent, si nous voulons réduire les coûts pour les tribunaux et la congestion des salles d'audience, nous devons trouver une façon de mettre de fin aux bouleversements émotifs que connaissent les familles avant qu'elles n'entrent dans la salle d'audience pour régler les questions juridiques qui ne sont que les symptômes de leur mal.


We must rid ourselves of the countless national standards that curb development and competitiveness, at a time when the European Train Control System (ETCS) is evolving.

Il faut se débarrasser des innombrables normes nationales qui freinent le développement et la compétitivité, alors que l'ETCS (European Train Control System) évolue.


We must rid ourselves of that burden and implement the social agenda.

Nous devons nous libérer de ce fardeau et mettre en œuvre l’agenda social.


Even though the World Health Organization, the mayor and police of Vancouver and doctors say that InSite is a good program, the Minister of Health says that the government does not want it, that it is not a good program, that we absolutely must rid ourselves of anyone who takes illicit drugs and that we should get rid of InSite.

Même si l'Organisation mondiale de la Santé, le maire et les policiers de Vancouver ainsi que les médecins disent qu'InSite est un bon programme, la ministre de la Santé dit qu'on n'en veut pas, que ce n'est pas un bon programme, qu'on veut absolument se débarrasser de toutes les personnes qui prennent des drogues illicites, donc, qu'on se débarrasse d'InSite.


We must rid ourselves of the paranoia associated with the word " private," and the fear mongers who point south, saying, the minute you mention the word, you are going to slide into a situation comparable to that of the United States, where 40 million people are uninsured and many individuals and families are being wiped out financially because of medical debt.

Nous devons nous débarrasser du réflexe paranoïaque provoqué par le simple terme « privé », faire la sourde oreille lorsque des prophètes de malheur nous rappellent nos voisins du Sud chaque fois qu'on emploie ce mot, disant que nous allons nous retrouver dans la même situation que les États-Unis, où 40 millions de personnes n'ont pas d'assurance et où nombre d'individus et de familles perdent tout à cause de frais médicaux trop lourds.


The Commission has from the outset been explaining – as I must say – how not to allow this somewhat bizarre dispute to become a burden and how to rid ourselves of the problem.

Depuis le début, la Commission explique – je dois le dire – qu’il ne faut pas permettre à ce curieux litige de devenir un obstacle et propose des solutions pour nous débarrasser du problème.


The Commission has from the outset been explaining – as I must say – how not to allow this somewhat bizarre dispute to become a burden and how to rid ourselves of the problem.

Depuis le début, la Commission explique – je dois le dire – qu’il ne faut pas permettre à ce curieux litige de devenir un obstacle et propose des solutions pour nous débarrasser du problème.


The first agreement by the European Council is an initial step and I now believe that we must all set about, on the one hand, reaching a good agreement and, on the other, beginning, once we have rid ourselves of that burden of the constitutional impasse, to work.

Le premier accord du Conseil européen est une première étape et je crois maintenant que nous devons tous chercher, d’une part, à parvenir à un bon accord et, d’autre part, à nous mettre au travail dès que nous nous serons débarrassés de ce poids que représente l’impasse constitutionnelle.


To ensure it does not, all Canadians must get rid of the cultural silos in which we have placed ourselves.

Pour ce faire, tous les Canadiens doivent se débarrasser des îlots culturels sur lesquels nous décidons de vivre.


There is no doubt that Canada must work to rid the world of terrorism, but we must ask ourselves the following questions: Has the Government of Canada made the right decision in sending Canadian Armed Forces into combat in Afghanistan?

Il est clair que le Canada doit s'efforcer d'éradiquer le terrorisme sur la planète, mais nous devons nous poser les questions suivantes: le gouvernement du Canada a-t-il pris la bonne décision en envoyant les Forces armées canadiennes au combat en Afghanistan?




D'autres ont cherché : then we must     must find     rid ourselves     must rid ourselves     absolutely must rid ourselves     must     we must     have rid ourselves     all canadians must     have placed ourselves     canada must     must ask ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must rid ourselves' ->

Date index: 2023-07-21
w