Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "must stop justifying ourselves " (Engels → Frans) :

We must stop justifying ourselves at the World Trade Organization.

Il faut cesser de se justifier auprès de l'Organisation mondiale du commerce.


The government must stop justifying its deficient and non-existent policies by the fact that it now has a majority.

Le gouvernement doit arrêter de justifier ses politiques lacunaires et l'absence totale de politiques par le fait qu'il a été élu en tant que gouvernement majoritaire.


However, just as a doctor does not stop treatment at the first signs of improvement, we, too, must not allow ourselves to be misled by over-optimistic prognoses.

Cependant, tout comme un médecin n’arrête pas un traitement aux premiers signes d’amélioration, nous ne pouvons pas nous laisser leurrer par des pronostics trop optimistes.


We must stop confining ourselves to being merely official observers: the future of our Europe is also at stake.

Nous devons cesser de nous limiter à un rôle de simples observateurs officiels: l’avenir de notre Europe est également en jeu. ‘


We in Europe and the United States must stop deluding ourselves.

Nous devons, en Europe et aux États-Unis, cesser de nous bercer d’illusions.


Our governments and the Commission must stop justifying their tolerant attitude towards this anti-democratic regime that violates human rights, on the pretext that it is an ally in the fight against terrorism.

Nos gouvernements et la Commission doivent cesser de justifier leur attitude tolérante envers ce régime antidémocratique qui viole les droits de l’homme, sous prétexte que c’est un allié dans la lutte contre le terrorisme.


If Canada's economy is to fulfill its potential, we must stop congratulating ourselves, and get on with the job at hand”.

Si nous voulons que l'économie du Canada atteigne son plein potentiel, nous devons cesser de nous féliciter et nous mettre au travail ».


I think that today we cannot afford not to think about debt cancellation and the structural adjustment policies which push these countries off course. I think that we must stop fixing the prices of raw materials ourselves and that we must sell triple-drug therapies and medicines at cost price.

Je crois qu'aujourd'hui nous ne pouvons pas faire l'économie d'une réflexion sur la question de l'annulation de la dette, des politiques dites "d'ajustement structurel" qui mènent ces pays à la dérive, je crois que nous devons cesser de fixer nous-mêmes les prix des matières premières et que nous devons vendre des trithérapies et des médicaments au prix coûtant.


[Translation] Some of the proposals in the discussion paper may seem harsh, but we really must stop poisoning ourselves, our children and our world.

[Français] Certaines propositions contenues dans le document de travail sembleront dures, mais il faut absolument que nous cessions de nous empoisonner nous-mêmes et d'empoisonner nos enfants et aussi notre monde.


To a certain point, we must stop seeing ourselves as a community paper that prints and start viewing ourselves as a community medium that serves the community both through print and on the Internet.

Jusqu'à un certain point, il faut cesser de se voir comme un journal communautaire qui imprime, et commencer à se voir comme un média communautaire qui dessert la communauté à la fois en imprimé et sur Internet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must stop justifying ourselves' ->

Date index: 2022-03-16
w