Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must wonder whether some » (Anglais → Français) :

Notes the setting up of SCI national platforms of organisations and businesses in the food supply chain to encourage dialogue between the parties, promote the introduction and exchange of fair trading practices and seek to put an end to UTPs, but wonders whether they are really effective; points out, however, that some national platforms have not delivered on these objectives and that, as in the case of Finland, farmers have abandoned the platform; proposes that Member States be encouraged a ...[+++]

note la mise en place, dans le cadre de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, de plateformes nationales d'organisations et d'entreprises intervenant dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire destinées à encourager le dialogue entre les parties, à promouvoir l'introduction et l'échange de pratiques commerciales loyales et à mettre un terme aux pratiques commerciales déloyales mais s'interroge sur leur véritable efficacité; observe toutefois que certaines plateformes nationales n'ont pas atteint ces objectifs et que, comme dans le cas ...[+++]


Consequently, in the case of a competition, a person concerned who has provided neither evidence nor even a body of indicia must accept that decisions adopted by the selection board are presumed to be lawful, and he cannot expect the Tribunal itself to examine the candidatures of the successful candidates in order to ascertain whether some successful candidates were unlawfully admitted to the competition.

Par conséquent, s’agissant d’un concours, un intéressé n’ayant apporté ni preuve ni même un faisceau d’indices doit accepter la présomption de légalité attachée aux décisions adoptées par le jury du concours et ne saurait exiger du Tribunal qu’il examine de lui-même les actes de candidature des lauréats aux fins de vérifier si certains lauréats n’auraient pas été irrégulièrement admis à concourir.


Perhaps, as our atmosphere retains the same depth, we also must wonder whether climate change should not be taking place faster than it is.

Peut-être, puisque notre atmosphère conserve la même profondeur, devons-nous aussi nous demander si le changement climatique ne devrait pas être plus rapide qu’il ne l’est.


In its response, the contacted authority must indicate whether criminal proceedings are or have been conducted in its country concerning some or all of the same facts and the same persons as those in the criminal proceedings in the country of the contacting authority.

Dans sa réponse, l’autorité contactée doit indiquer si une procédure pénale est ou a été menée dans son pays pour l’ensemble ou une partie des mêmes faits et pour les mêmes personnes que ceux qui font l’objet de la procédure pénale dans le pays de l’autorité contactante.


Given these circumstances, we must wonder whether some types of fishing, such as purse seining, may be threatening the sustainability of tuna stocks in the North Atlantic.

Dans ces circonstances, nous ne pouvons nous empêcher de nous interroger sur le fait que certains filets de pêche, comme le filet tournant, mettent en cause la durabilité des stocks de thon dans l'Atlantique Nord.


The execution country must decide, 60 days after receipt of the judgment or the probation measures and certificate, whether it recognises the judgment or the probation measures and whether it takes responsibility for monitoring its execution; the framework decision lists some reasons why a country may refuse to recognise a judgment.

Dans un délai de 60 jours après réception du jugement ou de la peine probatoire et du certificat, le pays d'exécution doit décider s'il reconnaît ou non le jugement ou la mesure de probation et s'il prend la responsabilité de superviser son exécution. La décision-cadre prévoit une liste de motifs pouvant donner lieu à un refus de reconnaître un jugement.


I have to say that, listening to this debate, I quite wonder whether some people ever intended that these resolutions should be implemented.

Je dois dire qu'à entendre ce débat, je me demande vraiment si certaines personnes ont jamais eu l'intention de voir ces résolutions mises en œuvre.


I readily accept that there must be more transparency, more demands, but at times I wonder whether certain people, some through naivety, some with other intentions, are not trying to weaken the European institutions, which we want to be strong.

Je veux bien admettre qu’il doive y avoir plus de transparence, plus d’exigence, mais je me demande si, parfois, certains, les uns par naïveté, d’autres avec d’autres intentions, ne sont pas en train d’affaiblir les institutions européennes, que nous voulons fortes.


In this respect – and some of you have wondered whether or not it is necessary – I would like to say that the idea is that they are compatible and that they benefit each other mutually.

En ce sens, et certains députés en ont évoqué la nécessité ou non, je veux dire que l'intention est de les rendre compatibles et de les renforcer mutuellement.


However, a number of comments and statements doing the rounds make me wonder whether some people have even bothered to read our proposals and whether people remember what was agreed in Amsterdam.

Mais devant certains commentaires et affirmations, je me demande si tout le monde a lu nos propositions, si l'on se rappelle de ce qui a été convenu à Amsterdam.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must wonder whether some' ->

Date index: 2022-06-07
w