Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must wonder why senator kirby " (Engels → Frans) :

If the bill that we ultimately receive is significantly different than the one we're asked to study — and the overwhelming view of Canadians would seem to demand that it be significantly different — one must wonder why we should study the bill in its current form now.

Si le projet de loi qui nous est transmis devait s'avérer très différent de celui qu'on nous a demandé d'étudier — ce que semble réclamer la grande majorité des Canadiens —, nous sommes en droit de nous demander pourquoi nous devrions l'étudier maintenant, dans sa forme actuelle.


As Mr Díaz de Mera must already be wondering why I have not yet mentioned it, I should like to stress that he has done an excellent job, not just in terms of the quality and effort he has put in, as he always does with these reports, but also because of the efforts he has made towards reaching agreement on this important issue at first reading.

Comme M. Díaz de Mera doit déjà se demander pourquoi je n’en ai pas encore parlé, je voudrais souligner qu’il a fourni un excellent travail, non seulement en termes de qualité et d’efforts qu’il a déployés, comme il le fait toujours dans ses rapports, mais également eu égard à la peine qu’il s’est donnée pour parvenir à un accord sur cette importante question en première lecture.


Some people wonder why we should invest in the clean development mechanism (CDM), but that is nevertheless precisely what it is all about, namely that the polluter must pay for green investments in developing countries.

Certains se demandent pourquoi nous devrions investir dans le mécanisme de développement propre (MDP), mais c’est néanmoins précisément de cela qu’il s’agit, à savoir que le pollueur paye pour les investissements verts dans les pays en développement.


Present-day Czech politicians must wonder why they did so badly, with 489 votes in favour, 39 votes against, and 37 abstentions.

Les actuels politiciens tchèques devront se demander pourquoi, avec 489 voix pour, 39 voix contre et 37 abstentions, ils ont obtenu un si mauvais résultat.


My colleagues and I are concerned about so many things in this bill that honourable senators must wonder why Senator Kirby said that the report was a unanimous report.

Mes collègues et moi-même sommes préoccupés par tellement d'aspects de ce projet de loi que les honorables sénateurs doivent se demander pourquoi le sénateur Kirby a dit qu'il s'agissait d'un rapport unanime.


I was wondering why Senator Kirby's researchers looked so tired this morning.

Je me demandais pourquoi les attachés de recherche du sénateur Kirby avaient l'air tellement fatigués ce matin.


Over the summer, it sends its new State President a kind of emergency decree with a view to restricting some of the rights of people in government service. Then it wonders why, as a former high court judge, the President rejects the decrees he has been sent and says that the matter in question is one which Parliament must deal with, as is in fact fully to be expected in a democracy.

Il adresse à ce président dans le courant de l'été une sorte de décret-loi, par lequel il voudrait restreindre certains droits des fonctionnaires de l'administration publique, et s'étonne du fait que ce président, en tant qu'ancien haut magistrat, rejette ce décret en considérant que c'est au Parlement qu'il revient de se pencher sur la question, chose qui va absolument de soi dans une démocratie.


Honourable senators, as intelligent legislators, as individuals who are obliged to examine this legislation with a careful eye, surely with the evidence before us we must wonder why we are dealing with this legislation.

Honorables sénateurs, en tant que législateurs intelligents et en tant qu'individus tenus d'examiner ce projet de loi à la loupe, compte tenu des éléments de preuve dont nous disposons, nous devons absolument nous interroger sur ce qui justifie notre étude de ce projet de loi.


And I wonder why, on the other hand, we must not say that if – thanks to liberalisation and thanks to being able to accept the challenges of the new economy openly – we manage to reverse the downward trend in economic growth, there will be wealth and there will also be the prospect of salary increases. Instead of having collective national or European contracts, maybe these salary increases can be linked to productivity and the profits of firms.

Pourquoi, au contraire, ne devons-nous pas leur dire que si, grâce à la libéralisation et grâce à notre capacité d'accepter franchement les défis de la nouvelle économie, nous savons inverser la tendance à la baisse de la croissance économique, nous bénéficierons d'une certaine richesse et il sera même possible d'augmenter les salaires, éventuellement en les liant à la productivité et aux résultats des entreprises, plutôt qu'à des contrats collectifs nationaux ou européens.


I wonder why Senator Rompkey does not welcome this assurance and why he does not accept such an assurance as part of the resolution.

Je me demande pourquoi le sénateur Rompkey n'accueille pas avec plaisir cette garantie, et pour quelle raison il n'accepte pas cette assurance comme une partie de la résolution?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must wonder why senator kirby' ->

Date index: 2024-12-31
w