Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "my colleague from esquimalt—juan " (Engels → Frans) :

I would like to join my hon. colleague from Fraser Valley in saying that my colleague from Esquimalt—Juan de Fuca chose once before to reach out on, what other people thought was impossible, the landmine issue.

À l'instar de mon collègue de Fraser Valley, je dirai que le député d'Esquimalt—Juan de Fuca a déjà proposé une mesure que d'autres croyaient impossible en ce qui a trait aux mines terrestres.


Mr. Deepak Obhrai (Calgary East, Ref.): Madam Speaker, I will be sharing my time with my colleague from Esquimalt—Juan de Fuca.

M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, Réf.): Madame la Présidente, je vais partager mon temps de parole avec mon collègue d'Esquimalt—Juan de Fuca.


We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.

Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.


My colleague from Esquimalt—Juan de Fuca and my colleague from Wild Rose gave voice to the frustration that is felt not only by members of the opposition but by many Canadians, given the government's record of spending, mismanagement and corruption.

Mes collègues d'Esquimalt—Juan de Fuca et de Wild Rose ont exprimé l'exaspération qui est ressentie non seulement par les députés de l'opposition, mais par de nombreux Canadiens, étant donné le bilan du gouvernement marqué par les dépenses, la gabegie et la corruption.


– (FR) Mr President, as a non-attached Member I speak, of course, on my own behalf, but also on behalf of some of my colleagues, not my Dutch colleagues from the PVV, but my colleagues from the Front National, from the Bulgarian Ataka party, from the Austrian FPÖ party, from the British National Party, from the Hungarian Jobbik party and from the Flemish Vlaams Belang party.

- Monsieur le Président, en tant que député non-inscrit, je m’exprime, bien sûr, en mon nom personnel, mais aussi au nom de certains de mes collègues, pas mes collègues néerlandais du PVV, mais mes collègues du Front national, du parti bulgare Attack, du parti autrichien FPÖ, du parti britannique British National Party, du parti hongrois Jobbik et du Vlaams Belang flamand.


– (FR) Mr President, as a non-attached Member I speak, of course, on my own behalf, but also on behalf of some of my colleagues, not my Dutch colleagues from the PVV , but my colleagues from the Front National, from the Bulgarian Ataka party, from the Austrian FPÖ party, from the British National Party, from the Hungarian Jobbik party and from the Flemish Vlaams Belang party.

- Monsieur le Président, en tant que député non-inscrit, je m’exprime, bien sûr, en mon nom personnel, mais aussi au nom de certains de mes collègues, pas mes collègues néerlandais du PVV, mais mes collègues du Front national, du parti bulgare Attack, du parti autrichien FPÖ, du parti britannique British National Party , du parti hongrois Jobbik et du Vlaams Belang flamand.


I will be sharing my time with my colleague from Esquimalt Juan de Fuca, Mr. Speaker (1145) The NDP proposes that we reaffirm Canada's international peacekeeping role and rehabilitate Canada's reputation as respected internationalists.

Monsieur le Président, je compte partager mon temps de parole avec le député d'Esquimalt Juan de Fuca (1145) Le NPD propose que nous réaffirmions le rôle international du Canada comme protecteur de la paix et redorions la réputation du Canada comme acteur respecté sur la scène internationale.


My colleague Commissioner Verheugen may wish to add to what I have to say on the question of the timetable, but in my experience from watching him deal with enlargement over the last few years, the timetable depends above all on the efforts made by the states concerned.

Mon collègue M. Verheugen souhaitera peut-être compléter ce que je dois dire au sujet du calendrier, mais d’après ce que j’ai pu constater en le regardant traiter la question de l’élargissement ces dernières années, le calendrier dépend avant tout des efforts consentis par les États concernés.


At the same time as a weak and unimaginative summit was being held in New York, attended by financiers and decision-makers, the so-called winners, in short, all kinds of wealthy people, three lively forums were being held, for the second time, in Porto Alegre which was the true alternative to Davos. The three forums were attended by people from towns, from civil society and by parliamentarians, who cast a critical eye over the whole world. And this is how – and I sympathise with my colleague from the Liberal party, as the Greens are v ...[+++]

Au moment où se tenait à New York un sommet poussif, sans imagination, des financiers et des décideurs, des supposés gagneurs, bref des riches de tout poil, se tenait pour la seconde fois Porto Alegre, véritable alternative à Davos, trois forums pleins de vitalité : celui des villes, celui de la société civile et celui de parlementaires critiques du monde entier et c'est là - et je suis désolée pour mon collègue libéral, les Verts s'y sentent comme un poisson dans l'eau - que se créée l'inventivité de la gouvernance de demain.


However, like my colleague from Esquimalt-Juan de Fuca, I look at the bill from a slightly different perspective.

Toutefois, à l'instar de mon collègue d'Esquimalt-Juan de Fuca, j'étudie cette mesure législative d'un point de vue quelque peu différent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my colleague from esquimalt—juan' ->

Date index: 2025-02-12
w