Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "my colleague mrs kratsa-tsagaropoulou does " (Engels → Frans) :

My question to my colleague is this: what does my colleague have to say about the requirement of the provinces being forced to put their money into the federal programs rather than being able to add it directly to their own?

Voici ma question: que pense mon collègue de cette exigence qui est faite aux provinces de contribuer aux programmes fédéraux au lieu d'injecter des fonds dans leurs propres programmes?


The great strength of the Senate is its current composition. Let me give you a few examples of the people we have in the Senate: on my left, we have Senator Watt, who is always telling us about the needs and the priorities of the communities he represents; we have my colleague, Senator Hubley, who does the same thing for her community, Prince Edward Island.

En considérant la composition actuelle du Sénat, qui est sa grande force, lorsqu'on regarde qui est au Sénat, je vais donner des exemples : à ma gauche, nous avons le sénateur Watt, qui nous fait part constamment des besoins et des priorités des communautés qu'il représente; nous avons ma collègue, le sénateur Hubley, de la même façon, pour l'Île-du-Prince-Édouard.


I would like to tell my colleague that our budget does what Quebeckers asked us to do: it does not increase taxes.

J'aimerais dire à mon collègue que notre budget respecte ce que les Québécois nous ont demandé: pas d'augmentation de taxe, pas d'augmentation d'impôt.


There is my colleague from Gatineau, who does an excellent job, and my colleagues from Brossard—La Prairie, Brome—Missisquoi and Hamilton East—Stoney Creek, who have also done excellent work, as always.

Il y a ma collègue de Gatineau, qui fait un excellent travail, et mes collègues de Brossard—La Prairie, de Brome—Missisquoi et d'Hamilton-Est—Stoney Creek, qui ont aussi fait un excellent travail, comme toujours.


We do not want price-fixing any more than we want hostile cartels, and you must never suggest that my colleague Mrs Kratsa-Tsagaropoulou does!

Nous ne voulons pas plus de la fixation des prix que des cartels hostiles, et vous ne pourrez jamais dire que ma collègue Mme Kratsa-Tsagaropoulou le souhaite!


If the Chinese do not address the issues outlined by my colleague satisfactorily, what action does he believe the Council and EU Member States should take?

Si les Chinois ne répondent pas de manière satisfaisante aux questions soulevées par mon collègue, quelle mesure le Conseil et les États membres de l'UE devraient-ils prendre, selon lui?


While I am on the subject of financial frameworks, let me say that my colleague Mr Walter always does a brilliant job of analysing the things that are put before us.

En parlant de cadres financiers, permettez-moi de vous dire que mon collègue M. Walter analyse toujours avec brio les propositions qui nous sont soumises.


I ask my colleagues to vote in favour of it as it does provide a kind of assurance that the Council must bring the issue up again before any decisions in that direction can be made.

Je demande à mes collègues de voter en faveur de celui-ci, dans la mesure où il permet de s'assurer que le Conseil réexaminera la question avant de prendre toute décision en ce sens.


– (IT) I would like to add my voice to those of my fellow Members in congratulating Mrs Kratsa-Tsagaropoulou on her report.

- (IT) Monsieur le Président, je me joins moi aussi aux nombreuses collègues qui se réjouissent de ce rapport.


From my colleague's perspective why does he think that the crime rate is increasing not only in my province but in his as well?

De l'avis de mon collègue, pourquoi le taux de criminalité augmente-t-il non seulement dans ma province, mais aussi dans la sienne?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my colleague mrs kratsa-tsagaropoulou does' ->

Date index: 2022-06-26
w