Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nato secretary general asked general wesley " (Engels → Frans) :

A month ago the NATO secretary general asked General Wesley Clark, NATO chief of staff, to prepare a plan for the deployment of ground troops.

Il y a un mois, le secrétaire général de l'OTAN a demandé au général Wesley Clark, le chef d'état-major de l'OTAN, de préparer un plan pour l'envoi de troupes terrestres.


When it comes to sharing the burden, the United States has continually asked Member States to make a larger contribution to joint undertakings. The Secretary-General of NATO Lord Robertson referred to this the other day in your presence, Commissioner Patten. He criticised the gap between the ambitions of European governments and the means they are prepared to devote to achieving them. He called this the gap of ambition.

Lord Robertson, le Secrétaire général de l'Alliance atlantique dénonçait l'autre jour en votre présence, Monsieur le Commissaire Patten, le fossé entre les ambitions affichées par les gouvernements européens et les moyens qu'ils acceptent de consacrer à leur réalisation, ce qu'il appelait the gap of ambition.


10. Agrees with the decision to ask the Presidency of the Council, and the Secretary- General/High Representative for the CFSP, to continue negotiations in order to reach an EU-NATO agreement on the use of NATO assets and capabilities;

10. souscrit à la décision de demander à la Présidence du Conseil, ainsi qu'au Secrétaire général/Haut Représentant de la PESC, de poursuivre les négociations afin d'aboutir à un accord UE-OTAN sur l'utilisation des biens et des capacités de l'OTAN;


Perhaps the Secretary-General of NATO or a member of the NATO alliance has asked that question.

Peut-être que le secrétaire général de l'OTAN ou un membre de l'Alliance l'a posée.


The NATO Secretary General is asking for Canadian participation.

Le secrétaire général de l'OTAN demande une participation canadienne.


The United States, the United Kingdom, France, Germany and our other NATO allies are preparing to send ground troops into the bloody province and the NATO secretary general is asking for Canadian participation.

Les États-Unis, le Royaume-Uni, la France, l'Allemagne et nos autres alliés de l'OTAN se préparent à envoyer une force terrestre dans la province et le secrétaire général de l'OTAN demande au Canada de faire une contribution.


Fourthly and finally, if the Member States asked for this, would you be prepared to chair the Political and Security Committee? In this way you could contribute all your experience as Secretary-General of the Council of Ministers, High Representative for Common Foreign and Security Policy, Secretary-General of the Western European Union and a former Secretary-General of NATO.

Pour terminer, Monsieur Solana, je voudrais savoir si vous accepteriez, si les États membres vous le demandaient, de présider le comité politique et de défense, et l'ajouter ainsi à toute l'expérience que vous avez actuellement en tant que secrétaire général du Conseil de ministres, que haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, que secrétaire général de l'Union de l'Europe occidentale et qu'ancien secrétaire général de l'OTAN.


Three days ago Mr. Boutros Boutros-Ghali wrote to Manfred Woerner, the Secretary General of NATO, requesting that the arrangement be made to protect the Sarajevo safe area and be extended to the five other UN safe areas in and around Gorazde, Srebrenica, Zepa, Tuzla and the Bihac pocket area (1840 ) Yesterday the NATO Council discussed this request and asked NATO military authorities to develop an operational plan.

Il y a trois jours, M. Boutros Boutros-Ghali a écrit au secrétaire général de l'OTAN, M. Manfred Woerner, pour lui demander d'étendre l'entente conclue pour protéger la zone de sécurité de Sarajevo à cinq autres zones de sécurité de l'ONU situées à l'intérieur et aux environs de Gorazde, de Srebrenica, de Zepa, de Tuzla et de l'enclave de Bihac (1840) Hier, le Conseil de l'Atlantique Nord a discuté de cette requête et demandé aux autorités militaires de l'OTAN d'élaborer un plan opérationnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nato secretary general asked general wesley' ->

Date index: 2020-12-18
w