Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air piracy
Assume business management responsibility
Assume senior responsibility on board a ship
Be accountable for the management of a business
Ensure a safe environment on board
Hijacking an aeroplane
Hijacking an aircraft
Hijacking an airplane
Maintain safety of vessel environment
Naive
Naive CD4
Naive model
Opioid naïve
Opioid-naïve
Recklessness in assuming an excessive risk
Treatment-naive
Unlawfully assuming control of an occupied aircraft

Vertaling van "naïve to assume " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


assume business management responsibility | assuming responsibility for the management of a business | assume responsibility for the management of a business | be accountable for the management of a business

assumer la responsabilité de gestion d’une entreprise


treatment-naive | naive

vierge de tout traitement | naïf




assume accountability for maintaining a safe vessel environment | ensure a safe environment on board | assume responsibility for maintaining a safe ship environment | maintain safety of vessel environment

assumer la responsabilité de préserver la sécurité de l'environnement d'un navire


be ultimately accountable in inland water transportation | ensure safety of vessel, crew and passengers | assume highest level of responsibility in inland water transportation | assume senior responsibility on board a ship

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable






recklessness in assuming an excessive risk

incapacité à maîtriser les risques


hijacking an aircraft | hijacking an aeroplane | hijacking an airplane | unlawfully assuming control of an occupied aircraft | air piracy

détournement d'aéronef | détournement d'avion | piraterie aérienne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Perhaps I am naive in assuming that most people are decent people and honest people.

Je fais peut-être preuve de naïveté en présumant que la plupart des gens sont honnêtes.


It would be naive to assume that a similar or even identical approach can be applied to industrial products, for example cars, and to clothes, shoes and food products.

Il serait naïf de supposer qu’une approche semblable, voire identique, peut être appliquée aux produits industriels, comme par exemple les voitures, ainsi qu’aux vêtements, aux chaussures et aux produits alimentaires.


In a nutshell, whilst a discussion on the quality and subsidiarity of European legislation is to be welcomed, it is totally naïve to assume that by scrapping a handful of rules or carrying out impact assessments, the fundamental problems of interference from Brussels can be solved.

En résumé, s’il y a certes lieu de saluer une discussion concernant la qualité et la subsidiarité de la législation européenne, il est complètement naïf de supposer qu’en envoyant à la casse une poignée de règles ou en effectuant des évaluations d’impact, on pourra résoudre les problèmes fondamentaux de l’ingérence de Bruxelles.


It is extremely naive to assume that large, international sports events and politics can be kept separate.

Il serait particulièrement naïf de croire que les grandes manifestations sportives internationales et la politique peuvent rester dissociées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But it would be naïve of us to assume that such battles will not continue, and indeed naïve of this Parliament not to imagine that such people will take those positions.

Mais nous serions naïfs de supposer que de telles batailles ne continueront pas et ce Parlement serait effectivement naïf de ne pas imaginer que de telles personnes occuperont ces postes.


Only the dangerously complacent or naïve could assume that we have safely put the BSE crisis behind us.

Seule une complaisance ou une naïveté confinant à l'inconscience pourrait nous faire dire que nous avons définitivement tourné la page de la crise de l'ESB.


However, it would be naive to assume that this is a happy ending to all health care problems.

Cependant, il serait naïf de croire que cela règle tous nos problèmes dans le domaine de la santé.


It is naïve to assume that everyone will be cooperating, that there will be no national interests that will be pursued by our neighbours, including the Russians, Americans, Danes, Norwegians and, very shortly, the Chinese.

Il serait naïf de s'imaginer qu'ils vont tous collaborer et qu'aucun d'entre eux ne voudra défendre ses intérêts nationaux. Je veux parler entre autres des Russes, des Américains, des Danois, des Norvégiens et, très bientôt, des Chinois.


Although the experiences that I analyzed took place over 10 years ago, and numerous initiatives have been put in place to increase awareness and accountability of leaders in the Canadian Forces in mixed gender and diverse environments, in my opinion, it would be quite naive to assume that incidents of harassment and assault have disappeared.

Bien que les expériences que j'ai analysées remontent à plus de 10 ans et que de nombreuses initiatives aient été prises afin d'accroître la sensibilité et la responsabilisation des dirigeants des Forces canadiennes placés dans un environnement de mixité et de diversité, à mon avis, il serait naïf de croire que les incidents de harcèlement et d'agression aient disparu.


I frankly think it would be naive to assume that the United States, if we have even agreed to join them in ballistic missile defence, there is no suggestion that they would put a joint finger on the trigger the way it would be if it were a NORAD operation.

On serait franchement naïf de croire que les États-Unis, si nous avions accepté de prendre part à la défense antimissiles balistique, nous auraient permis de prendre conjointement avec eux des décisions de combat, comme dans une opération du NORAD.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naïve to assume' ->

Date index: 2021-07-28
w