T
his leader who did not want to live in Stornoway, who rejected the car and driver that were offered by
Parliament, is the same one who is now accep
ting all of these things. He now gets his clothes at taxpayers' expense, on top of the fact that he conspires with the " Liberal devil" to get a severance pack
age which, after 12 years in the House, could ...[+++] be worth $300,000 for Mr. Preston Manning.
Ce chef qui ne voulait pas vivre à Stornoway, qui refusait la voiture et le chauffeur offerts par le Parlement, et qui aujourd'hui accepte tout cela, en plus de s'habiller aux frais des contribuables, en plus de conspirer avec le «diable libéral» pour accepter une formule de primes de départ qui, après 12 ans à la Chambre, pourraient valoir 300 000 $, à M. Preston Manning!