Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "need to see how we could cure them " (Engels → Frans) :

We looked at our small businesses to see how we could help them to succeed, not only locally but so they could compete and succeed internationally.

Nous nous sommes penchés sur le cas des petites entreprises afin de voir comment nous pourrions les aider à réussir, non seulement ici, mais aussi sur le marché international.


Before placing people in these environments, we should work with them and try to ascertain the skills they could acquire and some way for them to restore their dignity, or see how we could help them to live better in today's society while still respecting them for what they are.

Avant de placer ces gens dans de tels milieux, on devrait travailler avec eux, essayer de trouver les compétences qu'ils pourraient exercer et la façon dont ils pourraient retrouver leur dignité, voir comment il serait possible de respecter ce qu'ils sont pour les aider à mieux vivre dans la société d'aujourd'hui.


Now we need to see how we could cure them, and not only in concert with other international organisations – the EU can do better than that – but mainly on our own.

À nous maintenant d’envisager la manière d’y remédier, non seulement en collaboration avec d’autres organisations internationales - l’UE peut faire mieux -, mais surtout de notre propre chef.


In fact, he always reached out to others to see how he could encourage them to develop and contribute to making the country that we have so wonderful.

D'ailleurs, il venait sans cesse en aide aux autres pour les encourager à développer notre merveilleux pays et à y contribuer.


7. Considers that Parliament needs to examine how it could devise appropriate procedures for following and supporting citizens' initiatives, and believes that the Committee on Petitions, which already has broad experience of working with citizens on issues of concern to them, should play a key role in such procedures;

7. estime que le Parlement doit réfléchir à la manière dont il pourrait concevoir les procédures lui permettant de suivre et de soutenir les initiatives citoyennes, et considère que la commission des pétitions, qui a déjà une solide expérience de collaboration avec les citoyens dans des domaines qui les intéressent, devrait jouer un rôle essentiel dans ces procédures;


We need to consider how we can provide them with practical assistance. We owe it to Lumo and to the thousands of her Congolese sisters to help.

Nous devons déterminer comment leur fournir une aide pratique. Nous nous devons d'aider Lumo et ses milliers de sœurs congolaises.


I do believe that we must be extremely careful that the small delegations do not feel excluded. All rapporteurs were from the largest and larger delegations, and we might need to consider how we could also involve the smaller delegations in those activities more in f ...[+++]

Par contre, je suis d'avis que nous devons redoubler de vigilance afin que les petites délégations ne se sentent pas exclues - tous les rapporteurs étaient en effet issus des grandes délégations. Et nous devons peut-être examiner encore une fois la manière dont nous pouvons désormais associer les petites délégations aux différentes activités.


The sanctions remain in place but we should look at how we could make them more effective in pursuit of the basic objective.

Les sanctions demeurent en place, mais nous devrions chercher le moyen de les rendre plus efficaces dans la poursuite de notre objectif fondamental.


We need to emphasize this and see how we can provide them with the best possible services.

Il faut faire valoir cet élément et voir de quelle façon on peut offrir les meilleurs services possible à ces gens.


Since the fall, we have had regular meetings with them to see how we could move things forward at different levels, in efforts to implement positive measures.

D'ailleurs, depuis l'automne, on a des rencontres régulières avec cette équipe pour essayer de voir comment on peut faire avancer les choses à différents niveaux sur toute la question de la mise en œuvre des mesures positives).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need to see how we could cure them' ->

Date index: 2023-03-14
w