They will present to this committee their feelings on HST, and what is in jeopardy for them, why they cannot price goods for us without incurring additional costs, and their fear from a manufacturing point of view, that if we end up with six or seven price zones across this country, under the guise of harmonization, a certain amount of this product will go offshore where definitely pricing can be done in overseas factories at negligible costs.
Ils présenteront au comité leurs opinions sur la TVH, et expliqueront quel est l'enjeu pour eux, pourquoi ils ne peuvent pas indiquer pour nous le prix des marchandises sans avoir à subir des coûts additionnels, et ils vous parleront des craintes qu'ils ont en tant que fabricants, à savoir que si nous finissons par avoir six ou sept zones au pays, sous prétexte d'harmonisation, une certaine partie de ces produits partiront pour l'étranger où des usines peuvent certainement indiquer les prix pour un coût minime.