Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «never be sure whether former » (Anglais → Français) :

Mr. Williams: Yes: For instance, I could never be sure whether former minister Scott Brison was supportive because I was never sure whether he had the right information, as I have just expressed it.

M. William : Oui. Par exemple, je n'arrivais jamais à savoir si le ministre Scott Brison était d'accord ou non, parce que je n'étais jamais sûr qu'il avait reçu l'information exacte, telle que je l'avais exprimée.


I'm never quite sure whether it's a reflection of the fact that they think I did it very well or a reflection of the fact that I may have done it very poorly and they're going to give me a second chance.

Je me demande encore si c'est signe qu'on pense que je m'en suis très bien tiré, ou encore si c'est que je me suis si mal débrouillé qu'on me donne la chance de me racheter.


I'm not sure whether somewhere along the way they stopped promoting the use of these facilities, but all I know is that in the past 10 years, I have never taken the same route twice to get to the airport in Dorval because the constant construction on the roads to the airport makes it absolutely impossible.

Je ne sais pas si, en cours de route, ils ont arrêté de faire la promotion de l'utilisation de ces installations, mais tout ce que je sais, c'est que je regarde comment faire pour me rendre à l'aéroport de Montréal, à Dorval, et que cela fait 10 ans que je n'ai jamais pris le même chemin parce qu'il y a des travaux en permanence aux environs de l'accès à cet aéroport, ce qui rend la chose absolument impossible.


At the same time, with the same measures, the leader of the third party is also rightly criticized for his record as the former and, I believe, failed premier of Ontario, which is a very difficult position to be in, because Canadian taxpayers can never be sure which policy the member would champion that of taxpayers or, more likely, that of failed policies, which were on display today when he called for a bailout of European banks.

En même temps, lorsqu'il doit répondre de ces mêmes mesures, le chef du troisième parti à la Chambre est critiqué, à juste titre, pour son bilan à mon avis minable en tant que premier ministre de l'Ontario; il se trouve effectivement dans une position plutôt difficile parce que les contribuables canadiens ne savent jamais quelle politique préconiserait le député, celle que les contribuables même préconisent ou, chose plus probable, ses politiques ratées, dont il a fait l'étalage aujourd'hui lorsqu'il a réclamé le renflouement des banques européennes.


A person of full age who has sexual relations with a minor will never be sure whether he or she is committing a criminal offence, since these provisions of the Criminal Code leave a great deal to the interpretation judges will make of the clauses that are proposed today.

Une personne majeure, qui a des relations sexuelles avec une personne mineure, ne pourra jamais être tout à fait certaine qu'elle ne commet pas une infraction criminelle puisque les articles du Code criminel laissent ainsi une très grande latitude à l'interprétation des juges de la façon dont les propositions sont formulées aujourd'hui.


– (IT) Madam President, still in the pilot’s cabin on the plane from Milan to Strasbourg and still chatting to the pilot – I even remember his name, Antoine – I told him how worried I was about air travel, because we can never be sure whether flying is safe and sometimes there are accidents.

- (IT) Madame la Présidente, j'étais toujours dans le poste de pilotage de l'avion qui m'emmenait de Milan à Strasbourg et, continuant à bavarder avec le pilote - je me souviens de son prénom : Antoine - je lui ai fait part de mes préoccupations sur le transport aérien en lui disant : "Mais sommes-nous en sécurité, est-ce qu'il n'arrive pas, de temps à autre, que le vol ne soit pas sûr ?


We must ensure that we are never hypocritical in the defence of human rights, and 11 September must teach us surely that the same rules must be applied regardless of whether a country is our enemy or our friend.

Nous devons faire en sorte de ne pas adopter d'attitude hypocrite quand nous défendons les droits de l'homme, et les événements du 11 septembre doivent nous apprendre que les mêmes règles doivent être appliquées, qu'un pays soit notre ennemi ou notre ami.


We cannot work with the warlords, whether they are involved in diamonds or oil. We can only rely on those who are fighting for peace without weapons in their hands, those who, inspired by the churches, by Archbishop Kamuenho, by the Interdenominational Committee for Peace, are rising up in civil society. We can only rely on those on the moderate wings of UNITA and the MPLA, such as the former prime ministers Marcolino Môco and Lôpo de Nascimento, such as certain journalists of whom we sometimes hear because of the persecution to which ...[+++]

Nous ne pouvons servir les seigneurs de la guerre, même s’ils ont des diamants et du pétrole, et nous ne pouvons faire confiance qu’à ceux qui luttent pour la paix sans armes à la main, à ceux qui se lèvent dans la société civile, sous l’impulsion des églises, de l’archevêque Kamuenho, du comité inter-collégial pour la paix, aux secteurs modérés de l’UNITA et du MPLA, comme les anciens Premiers ministres Marcolino Môco et Lôpo de Nascimento, comme certains journalistes don ...[+++]


One thing is certain: whether there is another ministerial conference now or whether work has to proceed on a step-by-step basis, never again can another working round be allowed to open without there being a clear agenda which has been put to the vote and agreed. This must surely be one of the consequences.

Une chose est sûre, qu'il y ait une nouvelle conférence de ministres ou qu'on doive procéder étape par étape, on ne devra plus jamais accepter l'ouverture d'un cycle de travail s'il n'y a pas un ordre du jour clair, adopté de commun accord. Ce doit certainement être une des conséquences.




D'autres ont cherché : could never be sure whether former     i'm never     never quite sure     quite sure whether     have never     i'm not sure     not sure whether     taxpayers can never     never be sure     former     minor will never     sure whether     can never     never     must ensure     regardless of whether     voices are never     mpla such     warlords whether     step-by-step basis never     which has been     must surely     whether     never be sure whether former     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never be sure whether former' ->

Date index: 2023-02-24
w