Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «never came about » (Anglais → Français) :

It never came up. If we allow the Chamber of Mines of the GNWT to tell us how to do it there may not be a Mackenzie River Valley worth talking about.

Si nous laissons la Chambre des mines des Territoires du Nord-Ouest nous dicter la marche à suivre, il ne vaudra peut-être plus la peine de parler de la vallée du fleuve Mackenzie.


Why are we suddenly, at report stage, hearing these radical musings from Liberal members about our military justice system, which never came up in committee?

Pourquoi est-ce que soudainement, à l'étape du rapport, les libéraux nous servent ces réflexions radicales au sujet de notre système de justice militaire, alors qu'il n'en a jamais été question au comité?


It never came about because a couple of countries took it into their heads that Russia should be our strategic partner.

Elle ne s’est jamais concrétisée, parce que deux pays se sont mis dans la tête que la Russie devait être notre partenaire stratégique.


It never came about because a couple of countries took it into their heads that Russia should be our strategic partner.

Elle ne s’est jamais concrétisée, parce que deux pays se sont mis dans la tête que la Russie devait être notre partenaire stratégique.


When it comes down to it, the importance of the motion and the gist of it, it is all about some of our utmost precious national icons, our cenotaphs, our monuments commemorating the sacrifice of the men and women who went to war, the men and who never came home, the men and women whose families still mourn.

En fin de compte, cette motion porte sur certains de nos symboles nationaux les plus précieux, nos monuments de guerre, nos monuments commémorant le sacrifice des hommes et des femmes qui sont allés à la guerre, qui n'en sont jamais revenus et dont les familles pleurent toujours la perte.


We have already had debates about biofuels. Six months ago the subject never even came up.

Nous avons déjà tenu des débats sur les biocarburants, un sujet qui n'avait encore jamais été abordé il y a six mois.


What came out of them is before you today in the shape of Amendment 191, which is at the heart of what today's vote is about, and, for the sake of a compromise into which this House has put so much of itself, in a way it never will again, I urge you to vote in favour of it.

Le résultat de ces réunions est devant vous aujourd’hui, sous la forme de l’amendement 191, qui est au cœur du vote de ce jour, et, pour le bien d’un compromis vis-à-vis duquel le Parlement s’est tellement engagé, d’une manière qui ne se répétera jamais, je vous demande de voter en faveur de cet amendement aujourd’hui.


We were too lax when it came to providing support to this Palestinian Authority, which we continued doing to an almost unlimited extent, even if we were perfectly aware of the problem of endemic corruption, even if we knew about the problem of some Palestinian school books stirring up hatred, even if we could never fully remove the doubt that no European tax money was used to fund terrorist action.

Nous avons été trop laxistes lorsque nous avons apporté notre soutien à l’Autorité palestinienne, et nous avons continué de le donner presque sans limite, alors que nous étions parfaitement au courant du problème de la corruption endémique, que nous savions que certains manuels scolaires palestiniens prônaient la haine et que nous n’avons jamais pu être tout à fait sûrs que l’argent des contribuables européens n’était pas utilisé à des fins terroristes.


I forget the exact amount but I think about $174 million was invested in a satellite system that never came out of the box.

J'ai oublié le montant exact, mais je pense qu'on a investi 174 millions de dollars environ dans un système de communications par satellite qui n'a jamais servi.


If the question of removing section 93 never came up when the people of Quebec were consulted about changing the educational system, the consensus developed around these consultations is of no use to us now.

Si l'abolition de l'article 93 n'a jamais été abordée lorsque les Québécois ont été consultés au sujet de la réforme de l'éducation, le consensus qui s'est dégagé au cours de ces consultations ne nous est d'aucune utilité aujourd'hui.




D'autres ont cherché : never     never came     worth talking about     which never     which never came     liberal members about     never came about     who never     who never came     all about     subject never     never even came     had debates about     way it never     what came     vote is about     could never     came     knew about     system that never     think about     section 93 never     were consulted about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never came about' ->

Date index: 2024-05-27
w