Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «newspaper article senator rompkey just » (Anglais → Français) :

Senator Rompkey: Just to reiterate and to deal with Senator Di Nino's point, I believe we are in agreement with him that we should not put up roadblocks, that committees should be able to do their work and we should encourage them to do that.

Le sénateur Rompkey: Je vais me répéter et répondre au sénateur Di Nino: je crois que nous convenons comme lui que nous ne devrions pas mettre de bâtons dans les roues à personne, que les comités devraient pouvoir faire leur travail et que nous devrions les encourager à le faire.


Senator Comeau: Senator Rompkey just raised an extremely important point.

Le sénateur Comeau: Le sénateur Rompkey vient de soulever un point très important.


Certainly I am very interested in those recommendations to which Senator Rompkey just referred, and also the comments earlier from Senator Beaudoin.

Je suis certainement très intéressé par les recommandations auxquelles le sénateur Rompkey vient de faire référence ainsi que par les commentaires que le sénateur Beaudoin a faits tout à l'heure.


If it had not been for a newspaper article that appeared just before the discharge date, drawing attention to the compensation element involved in the purchase of two new buildings in Strasbourg, we probably would have simply granted discharge in April.

S’il n’y avait pas eu cet article paru dans le journal juste avant la date de la décharge, et qui attirait l’attention sur l’élément de compensation inclus dans l’achat de deux nouveaux bâtiments à Strasbourg, il est fort probable que nous aurions tout bonnement accordé la décharge au mois d’avril.


I have received copies of bills where people have been in another country for three or four days and have to pay several thousands of euros just because they have downloaded their favourite television show or newspaper articles, which they are used to utilising.

J’ai reçu des copies de factures de personnes ayant passé trois ou quatre jours dans un pays étranger, et qui ont dû payer des factures s’élevant à plusieurs milliers d’euros pour le simple fait d’avoir téléchargé leur programme de télévision favori ou des articles de journaux comme ils ont l’habitude de le faire.


We are not, however, participating in this debate in order to comment on newspaper articles, but instead in order to force the pace on the Commission’s decision on data protection rules, including when such rules have knock-on effects for the justice ministers in the third pillar, rather than just when we place restrictions on company rights under the first pillar, as at present.

Nous ne participons toutefois pas à ce débat pour commenter des articles de presse, mais pour accélérer la décision de la Commission relative aux règles de protection des données, y compris lorsque ces règles ont des répercussions pour les ministres de la justice dans le cadre du troisième pilier, et pas seulement lorsque nous limitons les droits des entreprises dans le cadre du premier pilier, comme c’est le cas à l’heure actuelle.


Even so, nobody is authorised to hold court and to pass judgment based on suppositions and suspicions, just on the basis of some newspaper articles.

Toutefois, personne n’est autorisé à se livrer à des procès, à prendre des décisions reposant sur des suppositions, des soupçons, uniquement sur la base de quelques articles de presse.


This is just a quote from a newspaper article which appeared last week, commenting on the Union’s development policy.

Je cite un article paru dans la presse la semaine passée et consacré à la politique de coopération au développement.


We said some level of funding should be provided or some partnership — partnerships like those in the newspaper article Senator Rompkey just read.

Nous avons affirmé qu'un certain niveau de financement devrait être fourni ou un partenariat établi — un partenariat semblable à ceux décrits dans l'article que le sénateur Rompkey vient de lire.


I want to refer to the same article Senator Rompkey read from Folio magazine, which is called the magazine for magazine management.

Je veux me reporter au même article tiré du magazine Folio, le magazine pour la gestion des magazines, et qu'a lu le sénateur Rompkey.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'newspaper article senator rompkey just' ->

Date index: 2025-01-22
w