Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «newspeak that george orwell wrote » (Anglais → Français) :

That is absolute nonsense and reminds me of the newspeak that George Orwell wrote about.

C'est un contresens absolu et qui me fait un petit peu penser à la novlangue qu'on retrouvait sous la plume de M.George Orwell.


Honourable senators, in his book 1984, George Orwell wrote:

Honorables sénateurs, dans son livre 1984, George Orwell a écrit ceci :


Mr. Speaker, I have been listening attentively to the government House leader on this issue, and I find his mastery of what George Orwell called “newspeak” to be truly astonishing.

Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement le leader du gouvernement à la Chambre des communes, et je trouve qu'il manie à merveille la langue de George Orwell, le novlangue.


- Mr President, in an appendix to 1984, George Orwell wrote a chapter on ‘newspeak’ and he talked about how language could be vitiated and changed, and thereby change our thought.

- (EN) Monsieur le Président, dans un appendice à 1984, George Orwell a écrit un chapitre sur la «novlangue» dans lequel il parlait de la manière dont la langue pouvait être viciée et changée, et ainsi modifier notre pensée.


It seems that in Europe today – just as George Orwell wrote years ago – some pigs are more equal than others.

Il semble qu’en Europe de nos jours, comme George Orwell l’a écrit il y a des années, certains cochons sont plus égaux que d’autres.


Since his election, the Prime Minister has repeatedly proven that he has mastered a third language: George Orwell's beloved Newspeak.

Ainsi, depuis son élection, le premier ministre nous fait la démonstration qu'il maîtrise une troisième langue : la novlangue, si chère à George Orwell.


George Orwell, one of my countrymen, wrote a book called Animal Farm and he used the expression: 'All animals are equal, but some are more equal than others'.

George Orwell, l’un de mes compatriotes, a écrit un livre intitulé La ferme des animaux , dans lequel il utilise l’expression «tous les animaux sont égaux, mais certains sont plus égaux que d'autres».


George Orwell, one of my countrymen, wrote a book called Animal Farm and he used the expression: 'All animals are equal, but some are more equal than others'.

George Orwell, l’un de mes compatriotes, a écrit un livre intitulé La ferme des animaux, dans lequel il utilise l’expression «tous les animaux sont égaux, mais certains sont plus égaux que d'autres».


Using George Orwell’s newspeak, I could say that war has become peace.

Pour reprendre le langage de George Orwell, je dirais que la guerre est devenue la paix.


George Orwell wrote a good book, Nineteen Eighty-four, that talked about how individuals are touched by individual things.

George Orwell a écrit un excellent roman, Nineteen Eighty-four, où il parle de la façon dont les individus sont touchés par des idées individuelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'newspeak that george orwell wrote' ->

Date index: 2024-05-16
w