Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nice would inevitably delay " (Engels → Frans) :

The step of going through the House of Commons, which would inevitably delay the final transmission of the committee's findings to the minister, does not add anything to the process.

C'est inévitable, le dépôt du rapport en Chambre va retarder inutilement la transmission de nos conclusions au ministre.


One might suggest that there might be a less efficient regime under one management, as the head of such a larger group would have to consider the insurance problems as well as the regulatory questions, which could very well delay effective actions when difficulties arise, as they inevitably will do in the future with the financial institutions.

Il se pourrait que le régime soit moins efficace sous une seule direction, étant donné que le chef d'un groupe aussi important serait obligé de tenir compte des problèmes d'assurance autant que des questions de réglementation, ce qui pourrait facilement retarder les mesures efficaces en cas de problèmes, qui ne manqueront pas de surgir avec les institutions financières.


Ladies and gentlemen, a ‘no’ to Nice would inevitably delay the enlargement process.

Mesdames et Messieurs les Députés, le "non" à Nice retarderait inévitablement le processus d'élargissement.


That would put back its final adoption and implementation within the European Union and during that delay additional workers would inevitably be exposed to asbestos fibres and, over time, might die as a consequence of that exposure.

Cela repousserait son adoption définitive et sa mise en œuvre dans l'Union européenne et, durant ce délai, des travailleurs seraient inévitablement exposés aux fibres d'amiante - exposition qui pourrait, à terme, entraîner leur décès.


That would put back its final adoption and implementation within the European Union and during that delay additional workers would inevitably be exposed to asbestos fibres and, over time, might die as a consequence of that exposure.

Cela repousserait son adoption définitive et sa mise en œuvre dans l'Union européenne et, durant ce délai, des travailleurs seraient inévitablement exposés aux fibres d'amiante - exposition qui pourrait, à terme, entraîner leur décès.


Following this request the committee decided to postpone the adoption of the minutes to the next plenary when the draft of a more succinct version would be available. This inevitably delayed the process of adoption until the subsequent plenary meeting held on 11 April 2000.

Suite à cette demande, le comité a décidé de postposer l'adoption du procès-verbal à la réunion suivante, quand une version plus courte du procès-verbal serait disponible, ce qui a inévitablement reporté le processus d'adoption à la réunion suivante, le 14 avril 2000.


It would be nice to know what is going on because not knowing only delays Bill C-10A and also affects the process by which we continue to carry on with Bill C-10B.

Il serait bon de savoir ce qui se passe, car l'ignorance à cet égard ne fait que retarder l'adoption du projet de loi C-10A et influe également sur le processus selon lequel nous poursuivons l'étude du projet de loi C-10B.


The need to respect that date, as everyone will be aware, relates to the fact that any prolongation of the debate could result in delays in the enlargement process, which would inevitably have negative political effects that cannot be ignored.

Cette date devrait être respectée même si, comme chacun sait, des circonstances peuvent entraîner une prolongation du débat qui entraîne des retards du processus d'élargissement, circonstances qui ne manqueraient pas d'avoir des effets politiques négatifs et qu'il est nécessaire de prendre en considération.


It would appear, many claim, and I would not dispute them, that the government has been proceeding on a predetermined agenda since this dispute began; between statements made by the Minister of Public Works and Government Services regarding the legislation and the actions he would take and in stating that he would ensure that CUPW takes the blame for any strike, through government controlled delays in the negotiations which caused the ...[+++]

Bon nombre prétendent, et ce n'est pas moi qui vais les contredire, que le gouvernement a agi selon un plan prédéterminé depuis le début du conflit; songeons aux déclarations du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux au sujet de l'adoption d'une loi et des mesures qu'il entendait prendre, à ses déclarations selon lesquelles il veillerait à ce que le STTP porte l'odieux d'une grève, aux retards dans les négociations attribuables au gouvernement, retards qui semblent avoir entraîné le report de la grève apparemment inévitable jusqu'à la période de Noël, et enfin au dépôt d'un projet de loi intentionnellement mesquin.


I would prefer that the authority would go about this by itself, within certain guidelines, as opposed to having to come back to Parliament, because that inevitably causes a delay, and additional costs are incurred when you have delays.

Je préférerais que l'Administration s'en assure par elle-même, dans le cadre de certaines lignes directrices, plutôt que d'avoir à revenir devant le Parlement, parce que cela entraîne inévitablement un retard, et que les retards entraînent des coûts additionnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nice would inevitably delay' ->

Date index: 2021-07-06
w