Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nisa is currently costing around $230 million " (Engels → Frans) :

Second is NISA, and NISA is currently costing around $230 million a year federally.

Deuxièmement, il y a le Programme d'aide en cas de catastrophe liée au revenu agricole, l'ACRA, et l'ACRA coûte actuellement environ 230 millions de dollars au gouvernement fédéral.


That program is currently costing around $210 million in federal money, which is allocated in relation to a formula that we have agreed to with the provinces on historic crop insurance costs.

Ce programme coûte actuellement environ 210 millions de dollars à l'État, et cette somme est octroyée selon une formule dont nous avons convenu avec les provinces, fondée sur les coûts antérieurs de l'assurance des récoltes.


So, for example, increasing the government's wage offer from its current 2% to 5% for the 120,000 PSAC members employed by the federal government and the CCRA will cost around $144 million, or less than 1% of the projected surplus for fiscal year 2000-2001.

Ainsi, par exemple, une augmentation de l'offre salariale du gouvernement, de 2 p. 100 à 5 p. 100 pour les 120 000 membres de l'AFPC employés par le gouvernement fédéral et l'ADRC, coûterait environ 144 millions de dollars, soit moins de 1 p. 100 du surplus prévu pour l'exercice 2000-2001.


According to the estimates of the Parliamentary Budget Officer, such a measure would cost around $230 million per year, rather than the $600 million claimed by the Conservatives.

Selon les estimations du directeur parlementaire du budget, une telle mesure oscillerait autour de 230 millions de dollars annuellement, contrairement aux 600 millions de dollars avancés par les conservateurs.


The project will also reduce the current operating costs of the Greek administration by nearly 50%: from around €270 million a year to €148 million a year.

Le projet permettra également de réduire les coûts de fonctionnement actuels de l’administration grecque de près de 50 %, qui passeront d’environ 270 millions € par an à 148 millions € par an.


Currently, only a marginal amount of subordinated debt remains in the Bank (i.e. around EUR 34 million at 31 December 2012) [.].Therefore, subordinated creditors have adequately contributed to bearing the restructuring costs.

Actuellement, seul un montant marginal de la dette subordonnée reste dans la banque (34 millions d'EUR environ à la date du 31 décembre 2012) [.]. Les créanciers subordonnés ont donc contribué de façon suffisante à la prise en charge des coûts de restructuration.


EID would require an initial investment of around €60 million, with an annual running cost of an extra €62 million over the current system.

L'IEA nécessiterait un investissement initial d'environ 60 millions d'euros, et une dépense de fonctionnement annuel de 62 millions d'euros de plus que le système actuel.


We are talking about a population of around 230 million people which, given the current rate of growth, will reach 300 million in 10 or 12 years time.

Cela concerne une population qui avoisine les 230 millions de personnes et qui, avec le taux de croissance annuel, atteindra les 300 millions de personnes dans 10 ou 12 ans.


This is a process which must, as you have pointed out, respect the environment and the health of the population, but one which will extend over around fifteen years at a cost which may be in excess of some EUR 230 million.

Il s'agit d'un processus qui doit être respectueux - comme l'avez souligné - de l'environnement et de la santé des populations, mais qui s'étalera sur une quinzaine d'années et dont le coût pourrait dépasser les quelque 230 millions d'euros.


This is a process which must, as you have pointed out, respect the environment and the health of the population, but one which will extend over around fifteen years at a cost which may be in excess of some EUR 230 million.

Il s'agit d'un processus qui doit être respectueux - comme l'avez souligné - de l'environnement et de la santé des populations, mais qui s'étalera sur une quinzaine d'années et dont le coût pourrait dépasser les quelque 230 millions d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nisa is currently costing around $230 million' ->

Date index: 2023-12-20
w