Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «nisga'a case because nobody really knew » (Anglais → Français) :

Rather than defining it as such, we're simply trying to find practical ways of implementing it, and we think that is the most efficient approach (0935) [English] Mr. Pat Martin: It's in the absence of any definition.Seeing that there is no broad consensus as to what aboriginal and treaty rights mean, or the inherent right to those rights.This is how we wound up with the Liberal Party taking a constitutional court challenge to the Nisga'a case, because nobody really knew if the jurisdiction for legislative authorit ...[+++]

Au lieu de le définir comme tel, on essaie tout simplement de trouver des façons pratiques, et on croit que c'est la façon la plus efficace (0935) [Traduction] M. Pat Martin: En l'absence de toute définition.Comme il n'y a pas de vaste consensus sur ce que signifient les droits autochtones et issus de traité, ou le droit inhérent à ces droits.C'est ainsi que nous avons finalement vu le Parti libéral contester la constitutionnalité de l'entente des Nisga'a, parce que personne ne savait vraiment si l'autorité législative découlait des a ...[+++]


As is the case in a number of places in the act, there is the pap that accreditation must be in accordance with the law of the rest of the country, or the law of British Columbia, but that really isn't of significance, (because) the self-government rights are contained in land claims treaty, they will be constitutionalized and can only be amended according to the constitutional process, and it is my understanding that they cannot be amended without the conse ...[+++]

Comme en bon nombre d'endroits dans la loi, il y a une disposition futile selon laquelle l'accréditation doit se faire en conformité avec les lois du reste du pays ou de la Colombie-Britannique. Toutefois, cette disposition est vraiment sans signification, car le droit à l'autonomie gouvernementale est inscrit dans le traité de revendications territoriales; ils sera constitutionnalisé et ne pourra être modifié que dans le cadre du processus constitutionnel. D'ailleurs, je crois comprendre qu'il ne peut être modifié sans le consentement des Nisga'as.


Many people felt insecure and afraid because nobody knew how dangerous the virus really was.

Beaucoup de personnes se sentaient mal et avaient peur car personne ne connaissait les réels dangers du virus.


Many people felt insecure and afraid because nobody knew how dangerous the virus really was.

Beaucoup de personnes se sentaient mal et avaient peur car personne ne connaissait les réels dangers du virus.


It was possible for the Fourniret case to happen because nobody in another country knew where this person came from or what sort of person he was.

L’affaire Fourniret a pu se produire parce que dans un autre pays, personne ne savait d’où il venait ni quelle sorte de personne il était.


But he knew that would be the case before he put this motion through, so you can't really blame the opposition at this point, because he knew he was outnumbered.

Mais il savait qu'il en serait ainsi avant de présenter sa motion, ce qui ne lui permet pas vraiment de blâmer l'opposition à ce propos, car il n'ignorait pas qu'il était désavantagé numériquement.


In fact, I think it is worth reminding people that the Quebec Bar had pointed at Bill C-7 saying that it raised a serious problem because nobody knew what clause 31 was really all about.

D'ailleurs, je pense qu'il est nécessaire de rappeler que le Barreau du Québec avait pointé du doigt le projet de loi C-7 en disant qu'il présentait un gros problème parce qu'on ne savait pas ce que l'article 31 contenait.


Looking at the Ahmed Ressam case, the Montreal police knew something about him, the immigration officers who interviewed him knew something about him, France told CSIS something about him, and nobody really put it together in a hurry.

Voyez l'affaire Ahmed Ressam: la police de Montréal savait quelque chose à son sujet, les agents de l'immigration qui l'avaient interrogé savaient quelque chose à son sujet, la France a communiqué des renseignements à son sujet au SCRS, mais personne ne s'est vraiment empressé de tout mettre ensemble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

nisga'a case because nobody really knew ->

Date index: 2021-10-03
w