Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "norad has evolved considerably over " (Engels → Frans) :

The European social dialogue has evolved considerably over recent years and is now well-established.

Le dialogue social européen a évolué considérablement ces dernières années et il est maintenant bien établi.


The dynamics between these bodies have evolved considerably over the years with the adoption of new treaties.

La dynamique entre ces institutions a évolué considérablement au fil des années avec l'adoption de nouveaux traités.


Mr. Comras: International law has evolved considerably over the last several hundred years.

MComras : Le droit international a évolué considérablement au cours des derniers siècles.


In fact, the structure of the financing side has evolved considerably over time.

En fait, la structure du volet «financement» a considérablement évolué dans le temps.


Norad has evolved considerably over the years keeping pace with the times and it must continue to do so.

Le NORAD a considérablement évolué au fil des ans pour se maintenir à jour, et il doit continuer de le faire.


For half a century Norad has evolved to address emerging threats.

Pendant un demi-siècle, le NORAD a évolué pour contrer toute menace émergente.


For instance, the role of the ECB in financial stability issues, the significance of EU enlargement for the ECB and the management of the ECB’s human resources are examples of tasks that have evolved considerably over the last six years.

Le rôle de la BCE dans les questions relatives à la stabilité financière, l’importance de l’élargissement de l’Union européenne pour la BCE et la gestion des ressources humaines de la BCE sont autant d’exemples de missions qui ont considérablement évolué au cours des six années écoulées.


to monitor performance of and within Member States and to compare them with the best in the world and carry out appropriate policies by using where possible official statistics, which have evolved considerably in this sector over the past few years;

suivre les performances accomplies par et dans les États membres, les comparer avec les meilleures performances mondiales et appliquer les mesures appropriées en utilisant dans la mesure du possible les statistiques officielles, lesquelles ont considérablement évolué dans ce secteur au cours des années;


In the area of the approximation of laws, we must always try to find the difficult balance between necessary harmonisation, on the one hand, and consideration for the legal traditions that have evolved in Member States over the years on the other.

L'harmonisation juridique exige toujours de trouver un difficile équilibre entre la nécessaire harmonisation d'une part, et la prise en considération des traditions juridiques des États membres d'autre part.


NORAD has evolved over the years from its original purposes for a binational command structure for fighter defence against long range Soviet bombers to attack warning in the mid-sixties in response to intercontinental ballistic missiles.

Le NORAD a évolué au fil des années. Le but initial était de créer une structure de commandement binationale pour la défense contre les bombardiers soviétiques à long rayon d'action.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'norad has evolved considerably over' ->

Date index: 2022-06-25
w